您搜索了: visa est (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

visa est

意大利语

sono stati visti

最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et visa est

意大利语

egli è visto

最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est

意大利语

ecc

最后更新: 2023-12-01
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est isne

意大利语

最后更新: 2024-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factum est

意大利语

c'era una

最后更新: 2024-02-19
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nullus est.

意大利语

degno

最后更新: 2024-03-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nova lux orari visa est

意大利语

si vede una nuova luce per pregare

最后更新: 2020-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

graecis saltatio visa est nobilis ars

意大利语

ai greci la danza sembrò un'arte nobile

最后更新: 2023-03-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut melius visa

意大利语

meglio visa

最后更新: 2019-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

visa loca sancta omnia

意大利语

è stato visto in tutti i luoghi sacri,

最后更新: 2018-04-02
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pulchra sunt quae visa placent

意大利语

c / bella come quella vista

最后更新: 2020-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

意大利语

per i giudei vi era luce, letizia, esultanza, onore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cynthia namque meo visa esi incumbere fulcro

意大利语

ci sono alcuni fantasmi

最后更新: 2020-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tecta urbis longe visa animos omnium refecerunt

意大利语

hanno rinfrescato le menti di tutti gli edifici della città sono stati visti dal di gran lunga il

最后更新: 2018-04-09
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illi

意大利语

quelle parole parvero loro come un vaneggiamento e non credettero ad esse

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si die septimo visa fuerit stetisse plaga in loco suo nec humilior carne reliqua mundabit eum lotisque vestibus mundus eri

意大利语

al settimo giorno, il sacerdote esaminerà la tigna; se riscontra che la tigna non si è allargata sulla pelle e non appare depressa rispetto alla pelle, il sacerdote lo dichiarerà mondo; egli si laverà le vesti e sarà mondo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

意大利语

mosè udì il popolo che si lamentava in tutte le famiglie, ognuno all'ingresso della propria tenda; lo sdegno del signore divampò e la cosa dispiacque anche a mosè

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

意大利语

con il legname di sandalo il re fece ringhiere per il tempio e per la reggia, cetre e arpe per i cantori. mai più arrivò, né mai più si vide fino ad oggi, tanto legno di sandalo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum in concilium gallorum cum armis venissent, res nova visa est, quia mos gentium legatos arma portare vetebat. tanta fuisse legatorum imprudentiam fertur ut non auxiilium peterent, sed, gloriam populi romani adtollentes, viderentur gallis imperare ne transitum per suam regionem hannibal darent

意大利语

durante la seconda guerra punica, furono inviati in gallia ambasciatori, ai quali fu ordinato dal senato di incitare le nazioni di quella regione alla guerra contro i cartaginesi. quando vennero al consiglio dei galli con le armi, la cosa sembrò strana, perché l'usanza delle nazioni proibiva agli ambasciatori di portare le armi. si dice che avesse una tale ignoranza degli ambasciatori, che non chiesero assistenza;

最后更新: 2022-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,775,695,127 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認