您搜索了: vivant (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

vivant

意大利语

nauta parva scapha altas un dad magna pertica peragrat

最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut vivant

意大利语

altri possono vivere

最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut alii vivant

意大利语

最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivant tecum,

意大利语

non sentire

最后更新: 2014-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivant libero mori fortiter

意大利语

guerriero della pace

最后更新: 2015-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filiis et filiabus agricole cum vivant

意大利语

i figli e le figlie del contadino

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut vivant mortui, et moriantur viventes

意大利语

italiano

最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivant omnes et semper ipsum ame😁

意大利语

vivi tutto e amalo sempre

最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu

意大利语

faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

意大利语

i morti non vivranno più, le ombre non risorgeranno; poiché tu li hai puniti e distrutti, hai fatto svanire ogni loro ricordo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

意大利语

di quanto vive, di ogni carne, introdurrai nell'arca due di ogni specie, per conservarli in vita con te: siano maschio e femmina

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit

意大利语

infatti è stata annunziata la buona novella anche ai morti, perché pur avendo subìto, perdendo la vita del corpo, la condanna comune a tutti gli uomini, vivano secondo dio nello spirito

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debea

意大利语

ma fate questo per loro, perché vivano e non muoiano quando si accostano al luogo santissimo: aronne e i suoi figli vengano e assegnino a ciascuno di essi il proprio servizio e il proprio incarico

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,612,901 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認