您搜索了: vocare pulvere (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

vocare pulvere

意大利语

der staub der erde

最后更新: 2017-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sine pulvere

意大利语

è esente da polvere

最后更新: 2019-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vocare ad regnum

意大利语

chiamato a comandare

最后更新: 2017-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

palma non sine pulvere

意大利语

iosa scientia potestas est

最后更新: 2020-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce nunc in pulvere dormiam

意大利语

ecco, ora dormo nella polvere

最后更新: 2023-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sine pulvere pro se sviso omnibus

意大利语

ita

最后更新: 2023-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia

意大利语

io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori a convertirsi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe

意大利语

cacci nella polvere la bocca, forse c'è ancora speranza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur vir maestus in pulvere se volvit et capiti cinerem imposuit

意大利语

最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odi

意大利语

un piatto di verdura con l'amore è meglio di un bue grasso con l'odio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si senuerit in terra radix eius et in pulvere emortuus fuerit truncus illiu

意大利语

se sotto terra invecchia la sua radice e al suolo muore il suo tronco

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

excutere de pulvere consurge sede hierusalem solve vincula colli tui captiva filia sio

意大利语

scuotiti la polvere, alzati, gerusalemme schiava! sciogliti dal collo i legami, schiava figlia di sion

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et clausa oculi non colliges quasi vindemiam tuam pulvere ros a stella in manibus meis palmam

意大利语

最后更新: 2021-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu

意大利语

uno della tribù di beniamino fuggì dalle file e venne a silo il giorno stesso, con le vesti stracciate e polvere sul capo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere

意大利语

perché egli ha abbattuto coloro che abitavano in alto; la città eccelsa l'ha rovesciata, rovesciata fino a terra, l'ha rasa al suolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

意大利语

poiché, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di damasco e le spoglie di samaria saranno portate davanti al re di assiria»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

意大利语

dio venne la notte a balaam e gli disse: «se quegli uomini sono venuti a chiamarti, alzati e và con loro; ma farai ciò che io ti dirò»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

意大利语

ma il signore chiamò di nuovo: «samuele!» e samuele, alzatosi, corse da eli dicendo: «mi hai chiamato, eccomi!». ma quegli rispose di nuovo: «non ti ho chiamato, figlio mio, torna a dormire!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum israhel tu autem ambulasti in via hieroboam et peccare fecisti populum meum israhel ut me inritares in peccatis eoru

意大利语

«io ti ho innalzato dalla polvere e ti ho costituito capo del popolo di israele, ma tu hai imitato la condotta di geroboamo e hai fatto peccare israele mio popolo fino a provocarmi con i loro peccati

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

意大利语

disse poi a colui che l'aveva invitato: «quando offri un pranzo o una cena, non invitare i tuoi amici, né i tuoi fratelli, né i tuoi parenti, né i ricchi vicini, perché anch'essi non ti invitino a loro volta e tu abbia il contraccambio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,422,258 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認