来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
hvorledes han gikk inn i guds hus og åt skuebrødene, som hverken han eller de som var med ham hadde lov til å ete, men alene prestene?
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
men dersom denne tjener sier i sitt hjerte: min herre dryger med å komme, og så gir sig til å slå drengene og pikene og å ete og drikke og fylle sig,
et mensi sunt ad mensuram gomor nec qui plus collegerat habuit amplius nec qui minus paraverat repperit minus sed singuli iuxta id quod edere poterant congregarun
og da de målte det med omeren, hadde den som hadde sanket meget, intet tilovers, og den som hadde sanket lite, fattedes intet; enhver hadde sanket efter som han trengte.
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
så sa moses: i skal få se det når herren iaften gir eder kjøtt å ete og imorgen brød, så i blir mette; for herren har hørt hvorledes i knurrer og murrer mot ham; for hvad er vel vi? det er ikke mot oss i knurrer, men mot herren.