来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quoniam speciosum feci eum et multis condensisque frondibus et aemulata sunt eum omnia ligna voluptatis quae erant in paradiso de
fager hadde jeg gjort ham i hans rikdom på grener, og alle edens trær i guds have misunte ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecce assur quasi cedrus in libano pulcher ramis et frondibus nemorosus excelsusque altitudine et inter condensas frondes elevatum est cacumen eiu
se, assur var en seder på libanon med fagre grener, en skyggende skog og høi av vekst, og hans krone nådde op mellem skyene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
sedrene i guds have stilte ham ikke i skyggen, cypresser var ikke å ligne med hans kvister, og lønnetrær var ikke som hans grener; intet tre i guds have var å ligne med ham i skjønnhet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: