您搜索了: malitiam (拉丁语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Norwegian

信息

Latin

malitiam

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

挪威语

信息

拉丁语

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

挪威语

er ikke din ondskap stor og dine misgjerninger uten ende?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu

挪威语

og efter all denne din ondskap - ve, ve dig! sier herren, israels gud

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione

挪威语

fra dig* gikk det ut en** som tenkte ut ondt mot herren, som la op ugudelige råd. / {* ninive.} / {** sankerib; 2kg 18, 13 fg.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalm

挪威语

for mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

挪威语

la dem bli som agner for vinden, og herrens engel støte dem bort!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aufer iram a corde tuo et amove malitiam a carne tua adulescentia enim et voluptas vana sun

挪威语

la gremmelse vike fra ditt hjerte og hold alt ondt borte fra ditt legeme! for ungdom og morgenrøde er tomhet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe

挪威语

gå til min bolig som var i silo, der jeg i førstningen lot mitt navn bo, og se hvad jeg har gjort med det for mitt folk israels ondskaps skyld!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego autem adhuc delicatus et unctus rex porro viri isti filii sarviae duri mihi sunt retribuat dominus facienti malum iuxta malitiam sua

挪威语

men jeg er ennu svak og bare salvet til konge, og disse menn, serujas sønner, er mektigere enn jeg. herren gjengjelde den som gjør ondt, det onde han gjør!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque rex ad semei tu nosti omne malum cuius tibi conscium est cor tuum quod fecisti david patri meo reddidit dominus malitiam tuam in caput tuu

挪威语

og kongen sa til sime'i: du kjenner selv alt det onde som ditt hjerte vet om at du har gjort mot min far david, og herren lar nu din ondskap komme tilbake på ditt eget hode.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nec his contenta procidit ad pedes regis flevitque et locuta ad eum oravit ut malitiam aman agagitae et machinationes eius pessimas quas excogitaverat contra iudaeos iuberet irritas fier

挪威语

ester vendte sig atter til kongen, kastet sig ned for hans føtter og gråt og bønnfalt ham om å avvende agagitten hamans ondskap og det råd han hadde lagt op mot jødene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

挪威语

omskjær eder for herren og ta bort eders hjertes forhud, i judas menn og jerusalems innbyggere, forat ikke min harme skal fare ut som ild og brenne, uten at nogen slukker, for eders onde gjerningers skyld!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru

挪威语

så sier herren: hold rett hver morgen, og fri den som er plyndret, ut av undertrykkerens hånd, forat ikke min harme skal fare ut som ild og brenne uten at nogen slukker, for eders onde gjerningers skyld!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

挪威语

da david fikk høre at nabal var død, sa han: lovet være herren, som har hevnet min vanære på nabal og holdt sin tjener tilbake fra å gjøre ondt - herren, som lot nabals ondskap komme tilbake på hans eget hode! så sendte david bud og beilet til abiga'il for å få henne til hustru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,035,769 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認