来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru
da sa herren til ham: jeg vil være med dig, og du skal slå midianittene ned som én mann.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tradideritque eas dominus deus tuus tibi percuties eas usque ad internicionem non inibis cum eis foedus nec misereberis earu
og når herren din gud gir dem i din vold, så du vinner over dem, da skal du slå dem med bann; du skal ikke gjøre pakt med dem og ikke vise dem nåde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi
og herren din gud skal gi den i din hånd; og du skal slå alt mannkjønn der ihjel med sverdets egg;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et percuties domum ahab domini tui ut ulciscar sanguinem servorum meorum prophetarum et sanguinem omnium servorum domini de manu hiezabe
du skal gjøre ende på din herre akabs hus, for jeg vil hevne mine tjenere profetenes blod og alle herrens tjeneres blod på jesabel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
da spurte david herren: skal jeg ta avsted og slå disse filistrer? herren svarte david: ta avsted og slå filistrene og frels ke'ila!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu
han svarte: du skal ikke hugge dem ned; hugger du vel ned dem som du gjør til fanger med ditt sverd og din bue*? sett brød og vann for dem, så de kan ete og drikke og så vende tilbake til sin herre! / {* du dreper ikke engang krigsfanger, langt mindre bør du da drepe disse.}
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: