来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
men blodet må i ikke ete; i skal helle det ut på jorden likesom vann.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
men han sa: hvad har du gjort? hør, din brors blod roper til mig fra jorden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
hun trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon, og straks stanset hennes blodsott.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
og blodhevneren treffer ham utenfor hans tilfluktsstads enemerker og dreper manndraperen, så har han ingen blodskyld på sig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
da skal menigheten dømme mellem drapsmannen og blodhevneren efter disse lover.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
og se, en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år, trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu
og dersom en mann ligger hos henne, og hennes urenhet kommer på ham, så skal han være uren i syv dager, og ethvert leie han ligger på, skal være urent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
velsignelsens kalk som vi velsigner, er den ikke samfund med kristi blod? brødet som vi bryter, er det ikke samfund med kristi legeme?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
og en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år og hadde kostet på læger alt det hun skulde leve av, og ikke kunnet bli helbredet av nogen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu
og når blodhevneren forfølger ham, da skal de ikke overgi manndraperen i hans hånd, fordi han slo sin næste ihjel av vanvare og uten før å ha båret hat til ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
da nu abner kom tilbake til hebron, tok joab ham til side midt inn i porten for å tale med ham i ro; og der stakk han ham i underlivet, så han døde; det var for å hevne sin bror asaels blod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
og da de drog bort fra ham - for de lot ham tilbake i svære lidelser - sammensvor hans tjenere sig mot ham, fordi han hadde drept presten jojadas sønner, og de drepte ham på hans leie. således døde han, og de begravde ham i davids stad, men ikke i kongegravene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: