来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aperi librum et animam tuam aperiet.
otevři knihu a ona otevře tvoji duši.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua
otevři, libáne, vrata svá, ať zžíře oheň cedry tvé.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi
potom pak přišly i ty druhé panny, řkouce: pane, pane, otevři nám.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibu
nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
inclina aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib qui misit ut exprobraret nobis deum vivente
nakloniž, hospodine, ucha svého a uslyš; otevři, hospodine, oči své a pohleď; slyš slova senacheribova, kterýž poslal k činění útržek bohu živému.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi
andělu pak filadelfitské církve piš: totoť praví ten svatý a pravý, jenž má klíč davidův, kterýžto otvírá, a žádný nezavírá, a zavírá, žádný pak neotvírá:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
spávámť, a však srdce mé bdí. hlas milého mého, tlukoucího: otevři mi, sestro má, přítelkyně má, holubičko má, upřímá má; nebo hlava má plná jest rosy, a kadeře mé krůpějí nočních.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
i modlil se elizeus a řekl: Ó hospodine, otevři, prosím, oči jeho, aby viděl. a tak otevřel hospodin oči služebníka toho, a viděl, a aj, hora ta plná koňů, a vozové ohniví okolo elizea.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
inclina deus meus aurem tuam et audi aperi oculos tuos et vide desolationem nostram et civitatem super quam invocatum est nomen tuum neque enim in iustificationibus nostris prosternimus preces ante faciem tuam sed in miserationibus tuis multi
nakloň, bože můj, ucha svého a slyš, otevři oči své a viz zpuštění naše i města, kteréž jest nazváno od jména tvého; nebo ne pro nějaké naše spravedlnosti padajíce, pokorně prosíme tebe, ale pro milosrdenství tvá mnohá.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: