您搜索了: argento (拉丁语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Czech

信息

Latin

argento

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

捷克语

jako když bys odjal trůsku od stříbra, ukáže se slevači nádoba čistá:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

捷克语

k tomu naplněna jest země jejich stříbrem a zlatem, tak že není konce pokladům jejich; naplněna jest země jejich i koňmi, vozům pak jejich počtu není.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin

捷克语

takto zajisté dí hospodin: darmo jste sebe prodali, protož bez peněz budete vykoupeni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

捷克语

stříbrem a zlatem ozdobí je, hřebíky a kladivy utvrzují je, aby se neviklalo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect

捷克语

lepší jest ovoce mé než nejlepší zlato, i než ryzí, a užitek můj než stříbro výborné.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu

捷克语

kupujíce za peníze nuzné, a chudého za pár střevíců, nadto abychom plevy obilné prodávali?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

捷克语

zámořští kupci tvoji v množství všelijakého zboží, v stříbře, železe, cínu i olově kupčili na jarmarcích tvých.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

捷克语

ty také obětoval král david hospodinu s stříbrem a zlatem posvěceným ze všech národů, kteréž podmanil,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit

捷克语

a což se koli tobě a bratřím tvým za dobré viděti bude, s ostatkem stříbra a zlata učiniti, vedlé vůle boha vašeho učiňte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei

捷克语

nad to, vzavši přípravy ozdoby své z zlata mého a stříbra mého, kteréžť jsem byl dal, nadělalas sobě obrazů pohlaví mužského, a smilnilas s nimi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi

捷克语

a na místě boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

捷克语

nekoupil jsi mi za peníze vonných věcí, ani tukem obětí svých zavlažil jsi mne, ale zaměstknal jsi mne hříchy svými, a obtížils mne nepravostmi svými.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu

捷克语

běda tomu, kterýž říká dřevu: prociť, a kameni němému: probuď se. on-liž by učiti mohl? pohleď na něj. obloženť jest zlatem a stříbrem, ale není v něm žádného ducha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari

捷克语

sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

捷克语

protož nyní pošli mi muže umělého, kterýž by uměl dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, na železe, i z zlatohlavu a z červce, a z postavce modrého, a kterýž by uměl řezati řezby s jinými umělými, kteříž jsou u mne v judstvu a v jeruzalémě, kteréž zjednal david otec můj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

捷克语

syna jedné ženy ze dcer dan, otce pak měl tyrského, kterýž umí dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, železe, kamení a na dříví, i z šarlatu, z postavce modrého, z kmentu a z červce, tolikéž řezati všelijaké řezby, a vymysliti všelijaké dílo, kteréž dáno mu bude s moudrými tvými, a s moudrými pána mého davida otce tvého.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,750,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認