来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru
a budete jísti těla synů svých, a těla dcer svých.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
carnes vero et pellem eius extra castra conbusit ign
maso pak s kůží spálil vně za stany.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potab
ale člověk v slávě netrvá, jsa podobný hovadům, kteráž hynou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti
a tak v ohavnosti vám budou, abyste masa jejich nejedli a těla jejich v ohyzdnosti měli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sanct
skopce pak posvěcení vezma, uvaříš maso jeho na místě svatém.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pellem vero et omnes carnes cum capite et pedibus et intestinis et fim
kůži pak volka toho, i všecko maso jeho s hlavou i s nohami jeho, střeva jeho i s lejny jeho,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
pročež bych trhati měl maso své zuby svými, a duši svou klásti v ruku svou?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
nebývej mezi pijány vína, ani mezi žráči masa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua
po třech dnech odejme tobě farao hlavu tvou, a oběsí tě na dřevě; i budou jísti ptáci maso tvé s tebe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quicquid tetigerit carnes eius sanctificabitur si de sanguine illius vestis fuerit aspersa lavabitur in loco sanct
což by se koli dotklo masa jejího, svaté bude; a jestliže by krví její šaty skropeny byly, to, což skropeno jest, obmyješ na místě svatém.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
město nebude vám hrnec, aniž vy budete u prostřed něho maso, na pomezí izraelském souditi vás budu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert
jimž řekl gedeon: z té příčiny, když dá hospodin zebaha a salmuna v ruku mou, tehdy zmrskám těla vaše trním a bodláčím z pouště té.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it
i řekl jemu anděl boží: vezmi to maso a chleby ty nekvašené, a polož na tuto skálu, a polívkou polej. i učinil tak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu
zlato vaše a stříbro zerzavělo, a rez jejich bude na svědectví proti vám, a zžířeť těla vaše jako oheň. shromáždili jste poklad ku posledním dnům.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ut manducetis carnes regum et carnes tribunorum et carnes fortium et carnes equorum et sedentium in ipsis et carnes omnium liberorum ac servorum et pusillorum ac magnoru
abyste jedli těla králů, a těla hejtmanů, a těla silných, a těla koňů, i těch, kteříž na nich sedí, a těla všech svobodných i služebníků, i malých i velikých.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve
nebo aj, já vzbudím pastýře v této zemi. pobloudilých nebude navštěvovati, ani jehňátka hledati, ani což polámaného jest, léčiti, ani toho, což se zastavuje, nositi, ale maso toho, což tučnějšího jest, jísti bude, a kopyta jejich poláme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
mluvil dále mojžíš: z toho, pravím, poznáte, když vám dá hospodin u večer masa, abyste se najedli, a chleba ráno do sytosti, poněvadž slyšel hospodin reptání vaše, jimiž jste na něj reptali. nebo my co jsme? ne proti námť jsou reptání vaše, ale proti hospodinu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine
ty pak synu člověčí, takto praví panovník hospodin: rci ke všelijakým ptákům křídla majícím i ke všelijaké zvěři polní: shromažďte se a přiďte, zbeřte se odevšad k obětem mým, kterýchž já nabiji vám,obětí velikých na horách izraelských, a budete jísti maso a píti krev.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: