您搜索了: humani generis (拉丁语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Czech

信息

Latin

humani generis

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

et omne corvini generis in similitudinem sua

捷克语

a všeliký krkavec vedlé pokolení svého,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

feci hortos et pomeria et consevi ea cuncti generis arboribu

捷克语

vzdělal jsem sobě zahrady a štěpnice, a štípil jsem v nich stromy všelijakého ovoce.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

捷克语

Řekl pak mícha: nyníť vím, že mi dobře učiní hospodin, proto že mám toho levítu za kněze.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reliquis vero per familias filiorum caath levitici generis haec est data possessi

捷克语

Čeledem pak synů kahat, levítům, kteříž pozůstali z synů kahat, (byla pak města losu jejich z pokolení efraim,)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ne commisceat stirpem generis sui vulgo gentis suae quia ego dominus qui sanctifico eu

捷克语

a nepoškvrní semene svého v rodu svém, nebo já jsem hospodin posvětitel jeho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

捷克语

toto pak učiníte: všecky mužského pohlaví, a každou ženu, kteráž muže poznala, zamordujete.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

捷克语

v počtu všech pohlaví mužského zstáří jednoho měsíce a výše bylo osm tisíců a šest set, držících stráž při svatyni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi

捷克语

a když by je hospodin bůh tvůj dal v ruku tvou, tedy zbiješ v něm ostrostí meče všecky pohlaví mužského.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat

捷克语

protož nyní zmordujte všecky děti pohlaví mužského, a všecky ženy, kteréž poznaly muže.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem qui fuerit illo tempore quaeresque ab eis qui indicabunt tibi iudicii veritate

捷克语

a přijdeš k kněžím levítského pokolení aneb k soudci, kterýž by tehdáž byl, i budeš se jich ptáti, a oznámíť výpověd soudu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filiis quoque gerson levitici generis dedit de dimidia tribu manasse confugii civitatem gaulon in basan et bosram cum suburbanis suis civitates dua

捷克语

synům také gersonovým, z čeledí levítských, z polovice pokolení manassesova dali město útočišťné vražedlníku, golan v bázan a předměstí jeho, a bozran s předměstím jeho, města dvě.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec autem causa est secundae circumcisionis omnis populus qui egressus est ex aegypto generis masculini universi bellatores viri mortui sunt in deserto per longissimos viae circuitu

捷克语

tato pak jest příčina, pro kterouž je obřezal jozue, že všecken lid, kterýž byl vyšel z egypta, pohlaví mužského, všickni muži bojovní zemřeli byli na poušti na cestě po vyjití z egypta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu rex posuisti decretum ut omnis homo qui audierit sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum prosternat se et adoret statuam aurea

捷克语

ty králi, vynesls výpověd, aby každý člověk, kterýž by slyšel zvuk trouby, píšťalky, citary, huslí, loutny, zpívání a všelijaké muziky, padl a klaněl se obrazu zlatému,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

捷克语

nadělal také v jeruzalémě vtipně vymyšlených nástrojů válečných, aby byli na věžech a na úhlech k střílení střelami a kamením velikým. i rozneslo se jméno jeho daleko, proto že divné pomoci měl, až se i zmocnil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

捷克语

a protož hned, jakž uslyšeli všickni lidé zvuk trouby, píšťalky, citary, huslí, loutny a všelijaké muziky, padli všickni lidé, národové a jazykové, klanějíce se obrazu zlatému, kterýž postavil nabuchodonozor král.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

捷克语

nebo měli ti, kteříž spolu troubili v trouby, a zpěváci vydávati jeden zvuk k chválení a oslavování hospodina); a když povyšovali hlasu na trouby a cymbály i jiné nástroje hudebné, chválíce hospodina a řkouce, že dobrý jest, a že na věky trvá milosrdenství jeho: tedy oblak naplnil dům ten, dům totiž hospodinův,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,775,936,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認