您搜索了: odium (拉丁语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

odium

捷克语

nenávist

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili

捷克语

přikrývána bývá nenávist chytře, ale zlost její zjevena bývá v shromáždění.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens es

捷克语

kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me

捷克语

nebo nad nebesa větší jest milosrdenství tvé, a až k nejvyšším oblakům pravda tvá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

si per odium quis hominem inpulerit vel iecerit quippiam in eum per insidia

捷克语

aneb jestliže by z nenávisti strčil někým, aneb shodil by něco na něho z úkladu, tak že by od toho umřel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

eratque adversarius israhel cunctis diebus salomonis et hoc est malum adad et odium contra israhel regnavitque in syri

捷克语

i byl protivníkem izraelovým po všecky dny Šalomounovy; a to bylo nad to zlé, kteréž mu činil adad. i měl v ošklivosti izraele, když kraloval v syrii.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

捷克语

anobrž i milování jejich, i nenávist jejich, i závist jejich zahynula, a již více nemají dílu na věky v žádné věci, kteráž se děje pod sluncem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et exosam eam habuit amnon magno odio nimis ita ut maius esset odium quo oderat eam amore quo ante dilexerat dixitque ei amnon surge vad

捷克语

potom vzal ji amnon v nenávist velikou velmi, tak že větší byla nenávist, kterouž nenáviděl jí, než milost, kterouž ji miloval. i řekl jí amnon: vstaň a jdi pryč.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu

捷克语

aby přítel zabitého, stihaje vražedlníka toho, když by se rozpálilo srdce jeho, nedohonil ho na daleké cestě, a ranil smrtedlně, ješto by nebyl hoden smrti, poněvadž ho prvé neměl v nenávisti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,745,770,611 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認