您搜索了: duc me ad victoriam (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

duc me ad victoriam

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

日语

かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudiciu

日语

彼が正義に勝ちを得させる時まで、いためられた葦を折ることがなく、煙っている燈心を消すこともない。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

日语

そして彼はわたしを庭の門に行かせた。わたしが見ると、見よ、壁に一つの穴があった。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu

日语

わたしは的を射るようにして、矢を三本、そのそばに放ちます。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

日语

彼がまたわたしを北の門に携えて行って、これを測ると、それは他と同じ寸法であった。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

日语

神はモーセに言われた、「わたしは、有って有る者」。また言われた、「イスラエルの人々にこう言いなさい、『「わたしは有る」というかたが、わたしをあなたがたのところへつかわされました』と」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

日语

シモンはこれを聞いて言った、「仰せのような事が、わたしの身に起らないように、どうぞ、わたしのために主に祈って下さい」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

manus zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia dominus exercituum misit me ad vo

日语

「ゼルバベルの手はこの宮の礎をすえた。彼の手はこれを完成する。その時あなたがたは万軍の主が、わたしをあなたがたにつかわされたことを知る。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vo

日语

あなたがたは、ほかの神に従って、それに仕え、それを拝んではならない。あなたがたの手で作ったものをもって、わたしを怒らせてはならない。このようなことをしないなら、わたしはあなたがたをそこなうことはない』と。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuu

日语

あなたよりも先にいたすべての者にまさって悪をなし、行って自分のために他の神々と鋳た像を造り、わたしを怒らせ、わたしをうしろに捨て去った。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

日语

それで、あなたがたは彼が隠れる隠れ場所をみな見きわめ、確かな知らせをもってわたしの所に帰ってきなさい。その時わたしはあなたがたと共に行きます。もし彼がこの地にいるならば、わたしはユダの氏族をあまねく尋ねて彼を捜しだします」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

日语

神はまたモーセに言われた、「イスラエルの人々にこう言いなさい『あなたがたの先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である主が、わたしをあなたがたのところへつかわされました』と。これは永遠にわたしの名、これは世々のわたしの呼び名である。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

日语

そこでハザエルは彼を迎えようと、ダマスコのもろもろの良い物をらくだ四十頭に載せ、贈り物として携え行き、エリシャの前に立って言った、「あなたの子、スリヤの王ベネハダデがわたしをあなたにつかわして、『わたしのこの病気はなおりましょうか』と言わせています」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,130,807 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認