来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habere, non haberi
あってはなりません
最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nesciebam te felem habere.
あなたが猫を飼っていることは知らなかった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
didymus putat raedas facies habere.
トムは車には顔があると思っている。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea
すなわち、ヨハネはヘロデに、「その女をめとるのは、よろしくない」と言ったからである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aries quem vidisti habere cornua rex medorum est atque persaru
あなたが見た、あの二つの角のある雄羊は、メデアとペルシャの王です。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su
これはらい病の患者で、その清めに必要なものに、手の届かない者のためのおきてである」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate
罪のはかない歓楽にふけるよりは、むしろ神の民と共に虐待されることを選び、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
qui canitis ad vocem psalterii sicut david putaverunt se habere vasa cantic
琴の音に合わせて歌い騒ぎ、ダビデのように楽器を造り出し、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e
そして百卒長に、パウロを監禁するように、しかし彼を寛大に取り扱い、友人らが世話をするのを止めないようにと、命じた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
わたしの兄弟たちよ。わたしたちの栄光の主イエス・キリストへの信仰を守るのに、分け隔てをしてはならない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit eis israhel in meam hoc fecistis miseriam ut indicaretis ei et alium habere vos fratre
イスラエルは言った、「なぜ、もうひとりの弟があるとあの人に言って、わたしを苦しめるのか」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
omni enim habenti dabitur et abundabit ei autem qui non habet et quod videtur habere auferetur ab e
おおよそ、持っている人は与えられて、いよいよ豊かになるが、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera
おおよそ、大祭司が立てられるのは、供え物やいけにえをささげるためにほかならない。したがって、この大祭司もまた、何かささぐべき物を持っておられねばならない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
わたしの兄弟たちよ。ある人が自分には信仰があると称していても、もし行いがなかったら、なんの役に立つか。その信仰は彼を救うことができるか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru
さあ、わたしの主君アッスリヤの王とかけをせよ。もしあなたの方に乗る人があるならば、わたしは馬二千頭を与えよう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere
彼は実に、ひん死の病気にかかったが、神は彼をあわれんで下さった。彼ばかりではなく、わたしをもあわれんで下さったので、わたしは悲しみに悲しみを重ねないですんだのである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sed transibis ad montem et succides tibi atque purgabis ad habitandum spatia et poteris ultra procedere cum subverteris chananeum quem dicis ferreos habere currus et esse fortissimu
山地をもあなたのものとしなければなりません。それは林ではあるが、切り開いて、向こうの端まで、自分のものとしなければなりません。カナンびとは鉄の戦車があって、強くはあるが、あなたはそれを追い払うことができます」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
しかし、われわれは武装してイスラエルの人々の前に進み、彼らをその所へ導いて行きましょう。ただわれわれの子供たちは、この地の住民の害をのがれるため、堅固な町々に住ませておかなければなりません。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tulit autem esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo iaco
エサウは妻と子と娘と家のすべての人、家畜とすべての獣、またカナンの地で獲たすべての財産を携え、兄弟ヤコブを離れてほかの地へ行った。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: