您搜索了: habitant (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

habitant

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei

日语

亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in e

日语

すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm

日语

彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cunctis regibus arabiae et cunctis regibus occidentis qui habitant in desert

日语

アラビヤのすべての王たち、荒野の雑種の民のすべての王たち、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm

日语

あなたのあだは聖所の中でほえさけび、彼らのしるしを立てて、しるしとしました。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

parthi et medi et elamitae et qui habitant mesopotamiam et iudaeam et cappadociam pontum et asia

日语

わたしたちの中には、パルテヤ人、メジヤ人、エラム人もおれば、メソポタミヤ、ユダヤ、カパドキヤ、ポントとアジヤ、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine

日语

まして、泥の家に住む者、ちりをその基とする者、しみのようにつぶされる者。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et emittam ignem in magog et in his qui habitant in insulis confidenter et scient quia ego dominu

日语

わたしはゴグと、海沿いの国々に安らかに住む者に対して火を送り、彼らにわたしが主であることを悟らせる。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam amalechites et chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris rubr

日语

谷にはアマレクびととカナンびとが住んでいるから、あなたがたは、あす、身をめぐらして紅海の道を荒野へ進みなさい」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

日语

大祭司ヨシュアよ、あなたも、あなたの前にすわっている同僚たちも聞きなさい。彼らはよいしるしとなるべき人々だからである。見よ、わたしはわたしのしもべなる枝を生じさせよう。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut fecerat filiis esau qui habitant in seir delens horreos et terram eorum illis tradens quam possident usque in praesen

日语

この事は、セイルに住んでいるエサウの子孫のためにその前から、ホリびとを滅ぼされたのと同じである。彼らはホリびとを追い払い、これに代って今日までそこに住んでいる。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection

日语

二度目の警報を吹き鳴らす時は、南の方の宿営が、道に進まなければならない。すべて道に進む時は、警報を吹き鳴らさなければならない。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

日语

主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo dei quod est in hierusale

日语

すべて生き残って、どこに宿っている者でも、その所の人々は金、銀、貨財、家畜をもって助け、そのほかにまたエルサレムにある神の宮のために真心よりの供え物をささげよ」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

日语

主はこう仰せられる、わたしはユダの王ゼデキヤとそのつかさたち、およびエルサレムの人の残ってこの地にいる者、ならびにエジプトの地に住んでいる者を、この悪くて食べられない悪いいちじくのようにしよう。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

日语

そしてこの地の民について言え、主なる神はイスラエルの地のエルサレムの民についてこう言われる、彼らは恐れをもってそのパンを食べ、驚きをもってその水を飲むようになる。これはその地が、すべてその中に住む者の暴虐のために衰え、荒れ地となるからである。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

日语

ギベオンの人々は、ギルガルの陣営に人をつかわし、ヨシュアに言った、「あなたの手を引かないで、しもべどもを助けてください。早く、われわれの所に上ってきて、われわれを救い、助けてください。山地に住むアモリびとの王たちがみな集まって、われわれを攻めるからです」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,837,259 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認