来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
memento mori
運命の愛
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
memento mori.
死を忘れるな。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
memento mei
私を忘れないで
最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
memento vivre
japanese
最后更新: 2022-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
memento mori et carpe diem amor fati
remember to die and seize the day love of fate
最后更新: 2022-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
memento ut diem sabbati sanctifice
安息日を覚えて、これを聖とせよ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
canticum graduum memento domine david et omnis mansuetudinis eiu
主よ、わが心はおごらず、わが目は高ぶらず、わたしはわが力の及ばない大いなる事とくすしきわざとに関係いたしません。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui
わが神よ、わたしがこの民のためにしたすべての事を覚えて、わたしをお恵みください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dicebat ad iesum domine memento mei cum veneris in regnum tuu
そして言った、「イエスよ、あなたが御国の権威をもっておいでになる時には、わたしを思い出してください」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hodie est dies perfectus est mori
今日は死ぬのに最適な日です
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re
あなたはかつてエジプトの国で奴隷であったことを記憶しなければならない。それでわたしはあなたにこの事をせよと命じるのである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu
わが神よ、この事のためにわたしを覚えてください。わが神の宮とその勤めのためにわたしが行った良きわざをぬぐい去らないでください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib
あなたはかつてエジプトの国で奴隷であったが、あなたの神、主があなたをあがない出された事を記憶しなければならない。このゆえにわたしは、きょう、この事を命じる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer
それで、あなたがしあわせになられたら、わたしを覚えていて、どうかわたしに恵みを施し、わたしの事をパロに話して、この家からわたしを出してください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento domine mei pro tobia et sanaballat iuxta opera eorum talia sed et noadiae prophetae et ceterorum prophetarum qui terrebant m
わが神よ、トビヤ、サンバラテおよび女預言者ノアデヤならびにその他の預言者など、すべてわたしを恐れさせようとする者たちをおぼえて、彼らが行ったこれらのわざに報いてください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat
あなたはかつてエジプトの地で奴隷であったが、あなたの神、主が強い手と、伸ばした腕とをもって、そこからあなたを導き出されたことを覚えなければならない。それゆえ、あなたの神、主は安息日を守ることを命じられるのである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
「ああ主よ、わたしが真実を真心をもってあなたの前に歩み、あなたの目にかなうことをおこなったのをどうぞ思い起してください」。そしてヒゼキヤは激しく泣いた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist
あなたは荒野であなたの神、主を怒らせたことを覚え、それを忘れてはならない。あなたがたはエジプトの地を出た日からこの所に来るまで、いつも主にそむいた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
その時には、人々は死を求めても与えられず、死にたいと願っても、死は逃げて行くのである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: