来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ad nos converte
私たちに向かって。
最后更新: 2020-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
fatum nos iungebit
das schicksal wir iungebit
最后更新: 2017-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ut salvos facias nos
それは私たちを救う
最后更新: 2021-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
quoad nos et quoad se
最后更新: 2023-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ut quid et nos periclitamur omni hor
また、なんのために、わたしたちはいつも危険を冒しているのか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hii cum praecessissent sustinebant nos troad
この人たちは先発して、トロアスでわたしたちを待っていた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
わたしたちは、御霊の助けにより、信仰によって義とされる望みを強くいだいている。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
わたしたちは生れながらのユダヤ人であって、異邦人なる罪人ではないが、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimu
わたしたちは、もっぱら祈と御言のご用に当ることにしよう」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
ところがエジプトびとはわれわれをしえたげ、また悩まして、つらい労役を負わせましたが、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene
パウロがアソスで、わたしたちと落ち合った時、わたしたちは彼を舟に乗せてミテレネに行った。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no
そのとき、人々は山にむかって、われわれの上に倒れかかれと言い、また丘にむかって、われわれにおおいかぶされと言い出すであろう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu
霊はイエスに願って言った、「わたしどもを、豚にはいらせてください。その中へ送ってください」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
食物は、わたしたちを神に導くものではない。食べなくても損はないし、食べても益にはならない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: