您搜索了: plantavit (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

plantavit

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

日语

さてノアは農夫となり、ぶどう畑をつくり始めたが、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea

日语

彼女は畑をよく考えてそれを買い、その手の働きの実をもって、ぶどう畑をつくり、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

日语

イエスは答えて言われた、「わたしの天の父がお植えにならなかったものは、みな抜き取られるであろう。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi

日语

彼は香柏を切り倒し、あるいはかしの木、あるいはかしわの木を選んで、それを林の木の中で強く育てる。あるいは香柏を植え、雨にそれを育てさせる。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc homo plantavit vineam et locavit eam colonis et ipse peregre fuit multis temporibu

日语

そこでイエスは次の譬を民衆に語り出された、「ある人がぶどう園を造って農夫たちに貸し、長い旅に出た。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu

日语

アハブはまたアシラ像を造った。アハブは彼よりも先にいたイスラエルのすべての王にまさってイスラエルの神、主を怒らせることを行った。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dominus exercituum qui plantavit te locutus est super te malum pro malis domus israhel et domus iuda quae fecerunt sibi ad inritandum me libantes baal

日语

あなたを植えた万軍の主は、あなたに向かって災を言い渡された。これはイスラエルの家とユダの家とが悪を行い、バアルに香をたいて、わたしを怒らせたからである」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

日语

アブラハムはベエルシバに一本のぎょりゅうの木を植え、その所で永遠の神、主の名を呼んだ。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es

日语

もう一つの譬を聞きなさい。ある所に、ひとりの家の主人がいたが、ぶどう園を造り、かきをめぐらし、その中に酒ぶねの穴を掘り、やぐらを立て、それを農夫たちに貸して、旅に出かけた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

日语

ぶどう畑を作って、まだその実を食べていない者があれば、その人を家に帰らせなければならない。そうしなければ彼が戦いに死んだとき、ほかの人がそれを食べるようになるであろう。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,803,183 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認