您搜索了: primitiae (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

primitiae

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

et dabis eam eleazaro sacerdoti quia primitiae domini sun

日语

すなわち彼らが受ける半分のなかから、それを取り、主にささげる物として祭司エレアザルに渡しなさい。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes quoque primitiae quas offerunt filii israhel ad sacerdotem pertinen

日语

イスラエルの人々が、祭司のもとに携えて来るすべての聖なるささげ物は、みな祭司に帰せしめなければならない。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

primitiae quas separastis domino longitudo viginti quinque milibus et latitudo decem milibu

日语

すなわちあなたがたの主にささげる献納地は長さ二万五千キュビト、幅二万キュビトとである。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin

日语

彼らはこれを売ってはならない、また交換してはならない、またその大事な分を手ばなしてはならない。これは主に属する聖なる物だからである。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sanctus israhel domino primitiae frugum eius omnes qui devorant eum delinquunt mala venient super eos dicit dominu

日语

イスラエルは主のために聖別されたもの、その刈入れの初穂である。すべてこれを食べる者は罪せられ、災にあう」と主は言われる。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et haec sunt primitiae quas tolletis sextam partem oephi de choro frumenti et sextam partem oephi de choro horde

日语

あなたがたがささげるささげ物はこれである。すなわち、一ホメルの小麦のうちから六分の一エパをささげ、大麦一ホメルのうちから六分の一エパをささげよ。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hii sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati virgines enim sunt hii qui sequuntur agnum quocumque abierit hii empti sunt ex hominibus primitiae deo et agn

日语

彼らは、女にふれたことのない者である。彼らは、純潔な者である。そして、小羊の行く所へは、どこへでもついて行く。彼らは、神と小羊とにささげられる初穂として、人間の中からあがなわれた者である。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat

日语

聖なる献納地に沿っている残りの地の長さは東へ一万キュビト、西へ一万キュビトである。これは聖なる献納地に沿っており、その産物は町の働き人の食物となる。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu

日语

これが祭司への聖なる献納地である。すなわち祭司の分は、北は二万五千キュビト、西は幅一万キュビト、東は幅一万キュビト、南は長さ二万五千キュビトである。主の聖所はその中にある。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

日语

聖なる献納地と町の所有地との、こなたかなたの残りの地は、君たる者に属する。これは聖なる献納地の二万五千キュビトに面して東の境に至り、西はその二万五千キュビトに面して西の境に至り、部族の分に沿うもので、君たる者に属する。聖なる献納地と、宮の聖所とは、その中にある。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,716,986 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認