来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
しかし、何かもっと要求したい事があれば、それは正式の議会で解決してもらうべきだ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir
イエスは答えられた、「わたしがそれであると、言ったではないか。わたしを捜しているのなら、この人たちを去らせてもらいたい」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
群衆は答えた、「あなたは悪霊に取りつかれている。だれがあなたを殺そうと思っているものか」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
なぜなら、あなたがたが、キリストのわたしにあって語っておられるという証拠を求めているからである。キリストは、あなたがたに対して弱くはなく、あなたがたのうちにあって強い。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti
そこでペテロは、その人たちのところに降りて行って言った、「わたしがお尋ねのペテロです。どんなご用でおいでになったのですか」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
conversus autem iesus et videns eos sequentes se dicit eis: "quid quaeritis?"
イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita
イエスはふり向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。彼らは言った、「ラビ(訳して言えば、先生)どこにおとまりなのですか」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria
そこでエリシャは彼らに「これはその道ではない。これはその町でもない。わたしについてきなさい。わたしはあなたがたを、あなたがたの尋ねる人の所へ連れて行きましょう」と言って、彼らをサマリヤへ連れて行った。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m
イエスは、彼らが尋ねたがっていることに気がついて、彼らに言われた、「しばらくすればわたしを見なくなる、またしばらくすればわたしに会えるであろうと、わたしが言ったことで、互に論じ合っているのか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
「見よ、わたしはわが使者をつかわす。彼はわたしの前に道を備える。またあなたがたが求める所の主は、たちまちその宮に来る。見よ、あなたがたの喜ぶ契約の使者が来ると、万軍の主が言われる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: