来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
もし王が貧しい者を公平にさばくならば、その位はいつまでも堅く立つ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
しかし、わたしはあなたがたに言う。いっさい誓ってはならない。天をさして誓うな。そこは神の御座であるから。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et rex salomon benedictus et thronus david erit stabilis coram domino usque in sempiternu
しかしソロモン王は祝福をうけ、ダビデの位は永久に主の前に堅く立つであろう」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ad filium autem thronus tuus deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tu
御子については、「神よ、あなたの御座は、世々限りなく続き、あなたの支配のつえは、公平のつえである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu
かえって、わたしは彼を長くわたしの家に、わたしの王国にすえおく。彼の位はとこしえに堅く立つであろう』」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ut transferatur regnum de domo saul et elevetur thronus david super israhel et super iudam a dan usque bersabe
すなわち王国をサウルの家から移し、ダビデの位をダンからベエルシバに至るまで、イスラエルとユダの上に立たせられるであろう」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen
テコアの女は王に言った、「わが主、王よ、わたしとわたしの父の家にその罪を帰してください。どうぞ王と王の位には罪がありませんように」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu
わたしが見ていると、もろもろのみ座が設けられて、日の老いたる者が座しておられた。その衣は雪のように白く、頭の毛は混じりもののない羊の毛のようであった。そのみ座は火の炎であり、その車輪は燃える火であった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu
バテシバはアドニヤのためにソロモン王に話すため、王のもとへ行った。王は立って迎え、彼女を拝して王座に着き、王母のために座を設けさせたので、彼女は王の右に座した。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: