您搜索了: tota (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

tota

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

tota tua

日语

all yours

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin

日语

彼らのいのちを、しえたげと暴力とからあがなう。彼らの血は彼の目に尊い。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

日语

あなたはわが歩むをも、伏すをも探り出し、わがもろもろの道をことごとく知っておられます。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

日语

まことにその手をしばしばかえて、ひねもすわたしを攻められた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di

日语

わたしはすべての民の物笑いとなり、ひねもす彼らの歌となった。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid tota die arabit arans ut serat proscindet et sariet humum sua

日语

種をまくために耕す者は絶えず耕すだろうか。彼は絶えずその地をひらき、まぐわをもって土をならすだろうか。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens perea

日语

ひとりの人が人民に代って死んで、全国民が滅びないようになるのがわたしたちにとって得だということを、考えてもいない」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

日语

さて、モーセは、後に語らるべき事がらについてあかしをするために、仕える者として、神の家の全体に対して忠実であったが、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otios

日语

五時ごろまた出て行くと、まだ立っている人々を見たので、彼らに言った、『なぜ、何もしないで、一日中ここに立っていたのか』。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et beniamin ait amantissimus domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiesce

日语

ベニヤミンについては言った、「主に愛される者、彼は安らかに主のそばにおり、主は終日、彼を守り、その肩の間にすまいを営まれるであろう」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

日语

また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera

日语

そして王は自分の所に立って、主の前に契約を立て、主に従って歩み、心をつくし、精神をつくして、その戒めと、あかしと定めとをまもり、この書にしるされた契約の言葉を行おうと言い、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

日语

その捕われの地で心をつくし、精神をつくしてあなたに立ち返り、あなたが彼らの先祖に与えられた地、あなたが選ばれた町、わたしがあなたの名のために建てたこの宮に向かって祈るならば、

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,633,156 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認