您搜索了: venientem (拉丁语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

查莫洛语

信息

拉丁语

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

查莫洛语

ayo y magajet na candet ni maniina y todo taotao, na mamamaela güine gui tano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

查莫洛语

ya ayonae ujalie y lajin taotao na mamamaela gui y mapagajes yan y ninasiña yan y dangculon minalag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tunc videbunt filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et glori

查莫洛语

ya ayo nae ujalie y lajin taotao na mamamaela gui sanjalom mapagajes, yan y dangculon ninasiñaña yan y minalagña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

查莫洛语

n 1 29 53900 ¶ y siguiente na jaane jalie si juan si jesus na mamaela para iya güiya ya ilegña: estagüe y corderon yuus na janajanao y isao gui tano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

查莫洛语

ya si jesus ilegña: guajo; ya umamaela y tiempo anae inlie y lajin taotao matatachong gui agapa y gaeninasiña na canae, ya umamaela gui jalom y mapagajes y langet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su

查莫洛语

magajet jusangane jamyo: na guaja palo gui mangaegue güine, na ti ujachague finatae, asta qui jalie y lajin taotao na mato gui raenoña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

查莫洛语

si jesus ilegña nu güiya: jago guinin sumangan. ya jusangane jamyo na desde pago inlie y lajin taotao na matatachong gui agapa y ugaeninasiña na canae, ya umamaela gui jalom y mapagajes sija gui langet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit ove

查莫洛语

ya y taotao nii maapapase, ya ti pastot; ya ti gaña y quinilo sija, an jalie y lobo ni y mamaela, japolo y quinilo sija ya malago guato; ya y lobo maquinene ya manchinalapon sija quinilo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat

查莫洛语

ayo nae uanog señat y lajin taotao gui langet; yan ayo nae ufanugung todo y tribu sija gui tano; ya ujalie y lajin taotao na mamamaela gui jilo y mapagajes sija gui langet, yan y ninasiñaña yan y dangculon minalagña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,051,217 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認