您搜索了: magister (拉丁语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

沃洛夫语

信息

拉丁语

magister quod est mandatum magnum in leg

沃洛夫语

«kilifa gi, ban ndigal moo gën a màgg ci yoonu musaa?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

沃洛夫语

buñu leen tudde it ay “njiit,” ndaxte kenn rekk moo di seen njiit, mooy kirist.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

沃洛夫语

ci kaw loolu ay xutbakat ne ko: «li nga wax dëgg la, kilifa gi!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

沃洛夫语

laata ñuy jàll, benn xutbakat daldi ñëw ci moom ne ko: «kilifa gi, dinaa la topp fépp foo jëm.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

沃洛夫语

waa ji ne ko: «kilifa gi, loolu lépp sàmm naa ko li dale ci samag ndaw ba tey.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

沃洛夫语

yeesu tontu ko ne: «yaw yaay jàngal bànni israyil te xamuloo mbir yii?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

沃洛夫语

waaye ay farisen yu nekkoon ca mbooloo ma ne yeesu: «kilifa gi, yeddal sa taalibe yi!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

沃洛夫语

am ca mbooloo ma ku ne yeesu: «kilifa gi, joxal ndigal sama mag, mu sédd ma ci sunu ndono.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

沃洛夫语

noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

沃洛夫语

xutbakat bi ne ko: «waaw kilifa gi, li nga wax dëgg la: yàlla kenn la, te amul jeneen yàlla ju dul moom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura

沃洛夫语

bi yeesu di jóge ca kër yàlla ga, kenn ca taalibe ya ne ko: «kilifa gi, xoolal! ni mu réye ay doj, te rafete ni ay taax!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

沃洛夫语

gannaaw loolu saag ak yowaana, doomi sebede, ñëw ci yeesu. Ñu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon nga may nu li nu lay ñaan.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

沃洛夫语

Ñu daldi ñëw ci yeesu ne ko: «kilifa gi, xam nanu ne li ngay wax te di ko jàngale lu jub la. amuloo parlàqu, waaye dangay xamle yoonu yàlla ci bu wóor.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

沃洛夫语

yeesu tontu leen: «demleen ca dëkk ba, jëm ca diw, ngeen ne ko: “kilifa gi nee na: sama jamono jege na; ci sa kër laay màggalsi xewu jéggi ba, man ak samay taalibe.”»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicentes magister moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri su

沃洛夫语

«kilifa gi, musaa nee woon na: “boo xamee ne góor dee na te amul doom, na rakkam donn jabaram, ngir sàkkal magam njaboot.”

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

沃洛夫语

noonu ñu yónni ci moom seeni taalibe ak ñi far ak buur bi erodd ne ko: «kilifa gi, xam nanu ne ku wóor nga, te ragaloo kenn, ndaxte seetuloo jëmmi nit, waaye dangay xamle yoonu yàlla ci bu wóor.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

沃洛夫语

«kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,291,495 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認