来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr
mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
revertimini filiae mi abite iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali etiam si possem hac nocte concipere et parere filio
retournez, mes filles, allez! je suis trop vieille pour me remarier. et quand je dirais: j`ai de l`espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j`enfanterais des fils,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l`y a vu, car il est, m`a-t-on dit, fort rusé.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei
Éloignez-vous, impurs! leur criait-on, Éloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas! ils sont en fuite, ils errent çà et là; on dit parmi les nations: ils n`auront plus leur demeure!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec
il dit aux kéniens: allez, retirez-vous, sortez du milieu d`amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d`israël, lorsqu`ils montèrent d`Égypte. et les kéniens se retirèrent du milieu d`amalek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: