您搜索了: ad montem atlantem (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

ad montem atlantem

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ad montem juram

法语

jusqu'au mont jura,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

法语

envoyez les agneaux au souverain du pays, envoyez-les de séla, par le désert, a la montagne de la fille de sion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

法语

je vous dis: vous êtes arrivés à la montagne des amoréens, que l`Éternel, notre dieu, nous donne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui

法语

lorsqu`ils approchèrent de jérusalem, et qu`ils furent près de bethphagé et de béthanie, vers la montagne des oliviers, jésus envoya deux de ses disciples,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

donec adspiret dies et inclinentur umbrae vadam ad montem murrae et ad collem turi

法语

avant que le jour se rafraîchisse, et que les ombres fuient, j`irai à la montagne de la myrrhe et à la colline de l`encens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

法语

voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu`à la montagne de hor;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo

法语

leur territoire s`étendait depuis aroër sur les bords du torrent de l`arnon jusqu`à la montagne de sion qui est l`hermon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

populos ad montem vocabunt ibi immolabunt victimas iustitiae qui inundationem maris quasi lac sugent et thesauros absconditos harenaru

法语

ils appelleront les peuples sur la montagne; là, ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l`abondance de la mer, et les trésors cachés dans le sable.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore

法语

il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu`à la montagne de dieu, à horeb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

法语

josaphat resta à jérusalem. puis il fit encore une tournée parmi le peuple, depuis beer schéba jusqu`à la montagne d`Éphraïm, et il les ramena à l`Éternel, le dieu de leurs pères.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

法语

en ce jour, on viendra vers toi de l`assyrie et des villes d`Égypte, de l`Égypte jusqu`au fleuve, d`une mer à l`autre, et d`une montagne à l`autre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sed transibis ad montem et succides tibi atque purgabis ad habitandum spatia et poteris ultra procedere cum subverteris chananeum quem dicis ferreos habere currus et esse fortissimu

法语

mais vous aurez la montagne, car c`est une forêt que vous abattrez et dont les issues seront à vous, et vous chasserez les cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens bethel et ab oriente ai aedificavit quoque ibi altare domino et invocavit nomen eiu

法语

il se transporta de là vers la montagne, à l`orient de béthel, et il dressa ses tentes, ayant béthel à l`occident et aï à l`orient. il bâtit encore là un autel à l`Éternel, et il invoqua le nom de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

法语

des peuples s`y rendront en foule, et diront: venez, et montons à la montagne de l`Éternel, a la maison du dieu de jacob, afin qu`il nous enseigne ses voies, et que nous marchions dans ses sentiers. car de sion sortira la loi, et de jérusalem la parole de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

法语

voici les rois que josué et les enfants d`israël battirent de ce côté-ci du jourdain, à l`occident, depuis baal gad dans la vallée du liban jusqu`à la montagne nue qui s`élève vers séir. josué donna leur pays en possession aux tribus d`israël, à chacune sa portion,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

法语

ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l`Éternel, sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires, a ma montagne sainte, a jérusalem, dit l`Éternel, comme les enfants d`israël apportent leur offrande, dans un vase pur, a la maison de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,791,550,023 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認