来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden
je remplirai de morts ses montagnes; sur tes collines, dans tes vallées, dans tous tes ravins, tomberont ceux qui seront frappés par l`épée.
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
ayant les regards sur jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l`ignominie, et s`est assis à la droite du trône de dieu.
sanctae romanae ecclesiae cardinalis lugdunensium archiepiscopus te nobis dilaudat ob sollertiam studiumque quibus in actionem catholicam atque in opera religionis et caritatis incumbis
最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
atque in lance argentae pisum purgabat. super limen autem aurea cavea pendebat, in qua pica varia intrantes salutabat.
de son argent dans une échelle, et le petit pois a été le nettoyage. maintenant, accroché au seuil d'une cage dorée, dans laquelle la tarte variait entrant dans congegation.
最后更新: 2020-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar
Ézéchias ordonna d`offrir l`holocauste sur l`autel; et au moment où commença l`holocauste, commença aussi le chant de l`Éternel, au son des trompettes et avec accompagnement des instruments de david, roi d`israël.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg
l`autre femme dit: au contraire! c`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort. mais la première répliqua: nullement! c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant. c`est ainsi qu`elles parlèrent devant le roi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cum in equa insidens alexander, bello indico, in hostium cuneum (..) se immisisset coniectisque undique in alexandrum, telis vulneribus altis in cervice atque in latere equus perfossus esset, moribundus tamer ac prope iam exsanguis e mediis hostibus regem vivacissimo cursu restulit atque, ubi eum extra tela extulerat, illico concidis et (...) animam exspiravit. tum rex alexander oppidum (...) in iisdem locis condidit idque ob equi honores "bucephalon" appellavit.
最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式