您搜索了: caedes déclinaison (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

caedes déclinaison

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

caedes

法语

assassinat

最后更新: 2013-08-15
使用频率: 16
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

timeo caedes

法语

je crains les carnages

最后更新: 2022-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

huic ab adulescentia caedes

法语

mais un mal et dépravé

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sub idem tempus, levi initio, atrox caedes orta est

法语

vers la même année, pour un motif futile, un terrible massacre eut lieu

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caesaris futura caedes denuntiata, romani bellum parabant.

法语

traducteur anglais (et un raton laveur ?)

最后更新: 2014-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conclamavit ergo saul et omnis populus qui erat cum eo et venerunt usque ad locum certaminis et ecce versus fuerat gladius uniuscuiusque ad proximum suum et caedes magna nimi

法语

puis saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent, et ils s`avancèrent jusqu`au lieu du combat; et voici, les philistins tournèrent l`épée les uns contre les autres, et la confusion était extrême.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et, si quod est admissum facinus, si caedes facta, si de hereditate, de finibus controversia est, idem decernunt, praemia poenasque constiruunt

法语

et si un crime a été commis, si un meurtre a été commis, si en dehors de l'héritage, le cas échéant au sujet des limites, ces mêmes personnes décident, les récompenses et les punitions au constiruunt

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam fere de omnibus controversiis publicis privatisque constituunt et, si quod est admissum facinus, si caedes facta, si de hereditate, de finibus controversia est, idem decernunt, praemia poenasque constiruunt

法语

car ils décident de respecter presque toutes les controverses, publiques et privées;

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terga vertunt; fugientibus equites occurrunt. fit magna caedes. signa militaria septuaginta quattuor ad caesarem referuntur. conspicati ex oppido caedem et fugam suorum desperata salute copias a munitionibus reducunt.

法语

backs; the cavalry intercept them. a great slaughter. , seventy-four military standards are brought to caesar. the besieged, beholding from the town the slaughter and flight of their countrymen, despairing of the safety of their troops from the fortifications.

最后更新: 2015-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

florus narrat spartacum et alios effregisse lentuli ludum et cum xxx uiris capua effugisse ; tunc eos ad uexillum servos vocavisse, et statim x millia coiisse ! isti homines non modo effugere sed uindicari uolebant. prima sedes mons vesuuius fuit. florus narrat istum exercitum campaniam populavisse et multas caedes fecisse.

法语

le jeu raconte l'histoire de spartacus et de lentulus, florus, et d'autres effregisse les hommes de capoue, se sont évadés de la place de la trente; puis en appelant eux des esclaves à leur niveau, et les x milliers sont atteints! ces personnes non seulement d'échapper, mais les schémas de comportement à respecter. le premier était le siège de la montagne du vesuuius. florus, il raconte l'assassiner de celui-ci et beaucoup, même l'armée en campanie, où populavisse ont fait.

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,779,959,225 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認