您搜索了: caelum et teram rego (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

caelum et teram rego

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

caelum et terram rego

法语

le ciel et la terre

最后更新: 2020-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et terram regebat

法语

contrôle complet du ciel et de la terre

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui fecit caelum et terram

法语

qui a fait le ciel et la terre a fait aussi le virus

最后更新: 2022-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et terram imperio regit

法语

le père des dieux et des hommes

最后更新: 2022-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et terram reget olympic rex est

法语

le ciel et la terre

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in principio creavit deus caelum et terram.

法语

au commencement, dieu créa le ciel et la terre.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

法语

Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, de la langue trompeuse!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum et terra transibunt verba autem mea non transien

法语

le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te si

法语

considère les cieux, et regarde! vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

法语

dieu appela l`étendue ciel. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

法语

il bénit abram, et dit: béni soit abram par le dieu très haut, maître du ciel et de la terre!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

jupiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram regit

法语

jupiter, saturne a libéré le ciel du père et les règles de base

最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de

法语

le seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s`assit à la droite de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

法语

puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n`était plus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian

法语

car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

onus verbi domini super israhel dixit dominus extendens caelum et fundans terram et fingens spiritum hominis in e

法语

oracle, parole de l`Éternel sur israël. ainsi parle l`Éternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et qui a formé l`esprit de l`homme au dedans de lui:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei

法语

puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. la terre et le ciel s`enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

法语

jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergone putandum est quod vere deus habitet super terram si enim caelum et caeli caelorum te capere non possunt quanto magis domus haec quam aedificav

法语

mais quoi! dieu habiterait-il véritablement sur la terre? voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t`ai bâtie!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

法语

et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu`il n`y aurait plus de temps,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,761,197 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認