您搜索了: cicero creatus est consul populi romani (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

cicero creatus est consul populi romani

法语

le nouveau consul que le peuple romain a élu est cicéron

最后更新: 2012-05-22
使用频率: 1
质量:

拉丁语

est laus populi romani,

法语

c'est une gloire du peuple romain,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

amicitiam populi romani

法语

l'amitié du peuple romain

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

senator populi romani,

法语

un sénateur du peuple romain,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

merito populi romani :

法语

par le mérite (la faute) du peuple romain:

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quare fama populi romani

法语

aussi la renommée du peuple romain

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

creatus est

法语

de cette façon

最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab amicitia populi romani;

法语

de l'amitié du peuple romain;

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

qui populi romani amici erant

法语

最后更新: 2023-10-29
使用频率: 2
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

consul creatus est

法语

l'élection;

最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic mvndvs creatus est

法语

it was created mvndvs

最后更新: 2021-04-27
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicilia se ad amicitiam fidemque populi romani applicavit

法语

la sicile s'attacha à l'amitié et à la loyauté du peuple romain

最后更新: 2011-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

populi romani, 1 quinctuis trans tiberim colebat agrum

法语

最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mortuo numa, tullus hostilius rex creatus est

法语

latin

最后更新: 2024-02-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

法语

et à revêtir l`homme nouveau, créé selon dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut potius publice quam privatim amicitiam populi romani coleret neu quibus lorgiri insuesceret.periculose a paucis emi quod multorum esset.

法语

afin que l'amitié du peuple romain, il devait adorer en privé et en public ou, plutôt, ne pas, celui à qui lorgiri insuesceret.periculose acheter de quelques-uns au plus grand nombre.

最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

jane jupiter mars pater quirine bellona lares divi novensiles dii indigetes divi quorum est potestas nostrorum hostiumque diique manes vos precor veneror veniam peto feroque uti populo romano quiritum vim victoriamque prosperetis hosteque populi romani quiritium terrore formidine morte afficiatis sicut verbis nuncupavi ita pro republica quiritium exercitu legionibus auxiliis populi quiritum legiones auxiliaque hostium mecum diis manibus tellurique voveo

法语

最后更新: 2020-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habeo autem certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare et consequi possim ; ita res a me agetur ut in eorum consiliis omnibus non modo aures omnium , sed etiam oculi populi romani interesse videantur. vos aliquot jam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis.

法语

最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

c/post bellum cum antiocho,syriae rege,gestum,tribuni plebis p. cornélium scipionem accusaverunt. dicébant enim :"scipio pecuniam ab antiocho accépit et mollioribus condicionibus cum eo pacem populi romani nomine fecit." die dictà,scipio cum magno amicorum agmine primà horà forum adiit et,silentio facto,pauca dixit. "eodem anni die acies romàna hannibalem zamae vicit. itaque in capitolium ad jvem optimum maximum junonémque et minervam ceterosque reipublicae deos ibo,eisque gratiam agam,q

法语

c / après la guerre d'antioche, en syrie, et des tribunes accusées par scipion. mais ils se disaient: «dans des conditions assez douces du traité de paix avec lui, et scipion, qui recevait l'argent du peuple, du nom de l'antiochus romain, ne le fit pas». sur dit scipion avec un gros train à l'un de ses amis est entré dans le marché en silence quelques mots. "la même année, il a remporté la bataille a soulevé un hannibal romain. alors capitol jvem meilleur junonémque le plus grand pays et minerva et les autres dieux d'aller, en remerciant mon q

最后更新: 2020-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,099,369 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認