您搜索了: condilio sine qua non (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

condilio sine qua non

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

sine qua non

法语

sans ça

最后更新: 2021-11-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conditio sine qua non

法语

condition sine qua non

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

qua non poterant ire

法语

par où ils ne pouvaient pas aller

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

in qua non infitior,

法语

dans lequel je ne nie pas

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

de qua non dubitaret ;

法语

de laquelle il ne doutait pas ;

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu

法语

recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le seigneur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora

法语

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dedique vobis terram in qua non laborastis et urbes quas non aedificastis ut habitaretis in eis vineas et oliveta quae non plantasti

法语

je vous donnai un pays que vous n`aviez point cultivé, des villes que vous n`aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n`aviez point plantés et qui vous servent de nourriture.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et dixit dominus tu doles super hederam in qua non laborasti neque fecisti ut cresceret quae sub una nocte nata est et una nocte perii

法语

et l`Éternel dit: tu as pitié du ricin qui ne t`a coûté aucune peine et que tu n`as pas fait croître, qui est né dans une nuit et qui a péri dans une nuit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

surrexitque pharao nocte et omnes servi eius cunctaque aegyptus et ortus est clamor magnus in aegypto neque enim erat domus in qua non iaceret mortuu

法语

pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Égyptiens; et il y eut de grands cris en Égypte, car il n`y avait point de maison où il n`y eût un mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

at ego nec priora illa , sed te ipsam , veritas , in qua non est conmutatio nec momenti obumbratio , esuriebam et sitiebam.

法语

mais, pour moi, ce n' était pas de ces créature excellentes , c' était de toi seule , ô vérité , en qui il n' y a ni vicissitudes ni ombre de changement , que j' avais faim et soif. saint augustin , les confessions, livre iii , vi, 10 : sur les manichéens.

最后更新: 2013-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom

法语

ils n`ont pas dit: où est l`Éternel, qui nous a fait monter du pays d`Égypte, qui nous a conduits dans le désert, dans une terre aride et pleine de fosses, dans une terre où règnent la sécheresse et l`ombre de la mort, dans une terre par où personne ne passe, et où n`habite aucun homme?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaero etiam : si velim scribere quid aut legere aut canere vel voce vel fidibus, aut geometricum quiddam aut physicum aut dialecticum explicare, somniumne exspectandum sit, an ars adhibenda, sine qua nihil earum rerum nec fieri nec expediri potest ? atqui, ne si navigare quidem velim, ita gubernem ut somniaverim :

法语

si les visions des aliénés d'avoir aucune foi était fausse, pourquoi la confiance dans les rêves, ce qui est beaucoup à côté, mais je ne comprends pas; ou était-ce parce que les interprètes ne disent-ils pas ce qu'ils ont vu les fous, ceux qui ils ont vainement imaginés concernent?

最后更新: 2020-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,888,257 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認