来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dixitque patruus saul ad eum et ad puerum eius quo abistis qui responderunt quaerere asinas quas cum non repperissemus venimus ad samuhele
l`oncle de saül dit à saül et à son serviteur: où êtes-vous allés? saül répondit: chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers samuel.
et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eiu
il lui dit: cours, parle à ce jeune homme, et dis: jérusalem sera une ville ouverte, à cause de la multitude d`hommes et de bêtes qui seront au milieu d`elle;
et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s
elle dit au serviteur: qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? et le serviteur répondit: c`est mon seigneur. alors elle prit son voile, et se couvrit.
et dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi revertere septem vicibu
et dit à son serviteur: monte, regarde du côté de la mer. le serviteur monta, il regarda, et dit: il n`y a rien. Élie dit sept fois: retourne.
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
et Élisée dit à guéhazi: dis-lui: voici, tu nous as montré tout cet empressement; que peut-on faire pour toi? faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l`armée? elle répondit: j`habite au milieu de mon peuple.