来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ego enim sum
j'espère que tu vas bien
最后更新: 2024-05-02
使用频率: 1
质量:
ego enim iam lati
j'habite ici depuis trois mois
最后更新: 2020-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
non quasi propter penuriam dico ego enim didici in quibus sum sufficiens ess
ce n`est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j`ai appris à être content de l`état où je me trouve.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de
car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d`être appelé apôtre, parce que j`ai persécuté l`Église de dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
audivimus quicquid postea rei probavit eventus ego enim redditus sum officio meo et ille suspensus est in cruc
les choses sont arrivées selon l`explication qu`il nous avait donnée. pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port
que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de jésus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mundantes terram et habitantes in ea ego enim dedi vobis illam in possessione
vous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez; car je vous ai donné le pays, pour qu`il soit votre propriété.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
desidero enim non mea solum neque meos sed me ipsum. quid enim sum?
ce que nous avons
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu
et il répondit: o roi mon seigneur, mon serviteur m`a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: je ferai seller mon âne, je le monterai, et j`irai avec le roi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego dominus deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum dominus deus veste
vous ne vous ferez point d`idoles, vous ne vous élèverez ni image taillée ni statue, et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures, pour vous prosterner devant elle; car je suis l`Éternel, votre dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
rursum ergo david consuluit dominum qui respondens ei ait surge et vade in ceila ego enim tradam philistheos in manu tu
david consulta encore l`Éternel. et l`Éternel lui répondit: lève-toi, descends à keïla, car je livre les philistins entre tes mains.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait heliseus ostendit mihi dominus te regem syriae for
hazaël dit: mais qu`est-ce que ton serviteur, ce chien, pour faire de si grandes choses? et Élisée dit: l`Éternel m`a révélé que tu seras roi de syrie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su
j`ai été un insensé: vous m`y avez contraint. c`est par vous que je devais être recommandé, car je n`ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
populo quoque dices sanctificamini cras comedetis carnes ego enim audivi vos dicere quis dabit nobis escas carnium bene nobis erat in aegypto ut det vobis dominus carnes et comedati
tu diras au peuple: sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l`Éternel, en disant: qui nous fera manger de la viande? car nous étions bien en Égypte. l`Éternel vous donnera de la viande, et vous en mangerez.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
obsecro domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regi
ah! seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! donne aujourd`hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! j`étais alors échanson du roi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: