来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esto
最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:
esto vir
être un homme
最后更新: 2017-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
esto quod es
esto quode aude
最后更新: 2023-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
esto jam libera
désormais sois libre
最后更新: 2022-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
confortare et esto vir
be strong and courageous
最后更新: 2022-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
deus, propitius esto mihi
pardonne moi
最后更新: 2014-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
esto quod es, vobis,
sois ce que tu es, mais pour toi, pour elle,
最后更新: 2020-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
in actis esto volucris
dans oiseau apparenté en ang
最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ut ameris, amabilis esto
Être aimable pour être aime
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 3
质量:
参考:
memento mori esto memor nostri
souviens-toi de mourir, pense à nous
最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
in omnibus veritas suprema lex esto
最后更新: 2023-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
omne viro soli quod convenit esto virile.
ogni uomo è adatto solo per essere virile.
最后更新: 2020-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
esto nobis praegustatum mortis in examine
最后更新: 2024-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
porta patens esto nulli claudaris honesto
be open to any decent gate closes
最后更新: 2014-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fac quod vis, sed semper iustus probasque esto
fai quello che vuoi, ma sii sempre giusto e approva
最后更新: 2022-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
Écoute, mon fils, et sois sage; dirige ton coeur dans la voie droite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo
ils dirent à jephthé: viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d`ammon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
esto ad tuos ire cupiebas et desiderio tibi erat domus patris tui cur furatus es deos meo
maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: