您搜索了: et semini (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

et semini

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

et

法语

et

最后更新: 2015-06-15
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et id

法语

collatinus

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et toi?

法语

et toi

最后更新: 2023-10-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adducunt

法语

ils ont amené un aveugle, et ils lui ont dit de le toucher

最后更新: 2020-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et joannes,

法语

avec jeanne, yse, et jacques

最后更新: 2019-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vobis?

法语

et toi?

最后更新: 2017-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione

法语

ils se laveront les mains et les pieds, afin qu`ils ne meurent point. ce sera une loi perpétuelle pour aaron, pour ses fils et pour leurs descendants.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

honore et honore

法语

force honneur respect

最后更新: 2022-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

magnificanti salutes regis sui et facienti misericordiam christo suo david et semini eius in sempiternu

法语

il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru

法语

je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apparuitque dominus abram et dixit ei semini tuo dabo terram hanc qui aedificavit ibi altare domino qui apparuerat e

法语

l`Éternel apparut à abram, et dit: je donnerai ce pays à ta postérité. et abram bâtit là un autel à l`Éternel, qui lui était apparu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe

法语

ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l`alliance d`un sacerdoce perpétuel, parce qu`il a été zélé pour son dieu, et qu`il a fait l`expiation pour les enfants d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante

法语

et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l`Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

法语

il m`a dit: je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu`elle le possède à toujours.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu

法语

et voici, l`Éternel se tenait au-dessus d`elle; et il dit: je suis l`Éternel, le dieu d`abraham, ton père, et le dieu d`isaac. la terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque dominus ad eum haec est terra pro qua iuravi abraham isaac et iacob dicens semini tuo dabo eam vidisti eam oculis tuis et non transibis ad illa

法语

l`Éternel lui dit: c`est là le pays que j`ai juré de donner à abraham, à isaac et à jacob, en disant: je le donnerai à ta postérité. je te l`ai fait voir de tes yeux; mais tu n`y entreras point.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

法语

leur sang retombera sur la tête de joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l`Éternel, pour david, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et utentur eis aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit aaron et semini eius post eu

法语

aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d`assignation, ou quand ils s`approcheront de l`autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. c`est une loi perpétuelle pour aaron et pour ses descendants après lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in die illo pepigit dominus cum abram foedus dicens semini tuo dabo terram hanc a fluvio aegypti usque ad fluvium magnum flumen eufrate

法语

en ce jour-là, l`Éternel fit alliance avec abram, et dit: je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d`Égypte jusqu`au grand fleuve, au fleuve d`euphrate,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

法语

c`est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d`abraham, notre père à tous, selon qu`il est écrit:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,030,641,061 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認