来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et tenebrae eam non comprehenderunt
et les ténèbres ne l'ont point
最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non
la lumière brille dans les ténèbres resplendit, et les ténèbres ne l'a pas compris
最后更新: 2019-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
et lux in tenebris et tenebrae eam non conprehenderunt non
et la lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres pas
最后更新: 2020-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla
la nouvelle que nous avons apprise de lui, et que nous vous annonçons, c`est que dieu est lumière, et qu`il n`y a point en lui de ténèbres.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su
puis il regardera vers la terre, et voici, il n`y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: il sera repoussé dans d`épaisses ténèbres.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu`à la neuvième heure.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua
la terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l`abîme, et l`esprit de dieu se mouvait au-dessus des eaux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
salutant te naama regina nigrum terra. faces et tenebrae tuae animae meae hic repercussio est amoris magnitudine
salutant te naama regina nigrum terra. faces et tenebrae tuae animae meae hic repercussio est amoris magnitudine.
最后更新: 2020-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, si tu rassasies l`âme indigente, ta lumière se lèvera sur l`obscurité, et tes ténèbres seront comme le midi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu
ils allèrent pour l`enterrer; mais ils ne trouvèrent d`elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra
quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. tu seras errant et vagabond sur la terre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e
quand les rameaux sèchent, on les brise; des femmes viennent, pour les brûler. c`était un peuple sans intelligence: aussi celui qui l`a fait n`a point eu pitié de lui, celui qui l`a formé ne lui a point fait grâce.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire, chaudière pleine de rouille, et dont la rouille ne se détache pas! tires-en les morceaux les uns après les autres, sans recourir au sort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: