来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
supra legem
supra legem
最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
sub lege et religions libertas
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
quicumque enim sine lege peccaverunt sine lege et peribunt et quicumque in lege peccaverunt per legem iudicabuntu
tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui habetur in numero a viginti annis et supra dabit pretiu
tout homme compris dans le dénombrement, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour l`Éternel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia secundum virtutem testimonium illis reddo et supra virtutem voluntarii fuerun
ils ont, je l`atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sacerdotibus per familias et levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas sua
aux sacrificateurs enregistrés d`après leurs maisons paternelles, et aux lévites de vingt ans et au-dessus, selon leurs fonctions et selon leurs divisions;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
aussitôt je fus ravi en esprit. et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu`un était assis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari
en comptant tous les mâles depuis l`âge d`un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargés des soins du sanctuaire.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a vicesimo anno et supra omnium virorum fortium ex israhel et numerabitis eos per turmas suas tu et aaro
depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d`israël en état de porter les armes; vous en ferez le dénombrement selon leurs divisions, toi et aaron.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad explendos ritus tabernaculi foederi
depuis l`âge de trente ans et au-dessus jusqu`à l`âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d`assignation,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
tu feras le dénombrement, depuis l`âge de trente ans et au-dessus jusqu`à l`âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d`assignation.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso
lorsqu`il disposa les cieux, j`étais là; lorsqu`il traça un cercle à la surface de l`abîme,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra
et la voix, que j`avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: va, prends le petit livre ouvert dans la main de l`ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.
exceptis maribus ab annis tribus et supra cunctis qui ingrediebantur templum domini et quicquid per dies singulos conducebat in ministerio atque observationibus iuxta divisiones sua
aux mâles enregistrés depuis l`âge de trois ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient journellement dans la maison de l`Éternel pour faire leur service selon leurs fonctions et selon leurs divisions;
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
on enregistra, d`entre les fils de joseph, les fils d`Éphraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
et inveniar in illo non habens meam iustitiam quae ex lege est sed illam quae ex fide est christi quae ex deo est iustitia in fid
et d`être trouvé en lui, non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s`obtient par la foi en christ, la justice qui vient de dieu par la foi,
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
ils ne se sont point humiliés jusqu`à ce jour, ils n`ont point eu de crainte, ils n`ont point suivi ma loi et mes commandements, que j`ai mis devant vous et devant vos pères.
pemum jacobum wucaert etatus vigente novem annorum habitantem en meteren et isabellam theresam wycaert etatus vigente novem annorum habitantem coram ferdinando wycraert cognato et tutore sponse et joanne wycaert et maria theresa beck sponse matre et jacobo novabel testibus die et supra
le jour de mil sept cent cinquante-neuf et le douze février, avec la dispense romaine au-dessus du troisième et du deuxième degré de consanguinité et les interdictions du consentement de ceux qui sont intéressés, et du consentement de l'autre parties, j'ai uni en mariage pemum jacobus wucaert à l'âge valide de neuf ans vivant à meteren et isabella theresa wycaert à l'âge valide de neuf ans vivant en présence du cousin et tuteur de ferdinando wycraert, l'époux et joanne wycraert et maria theresa beck , la mère du marié et james
最后更新: 2022-10-15
使用频率: 1
质量:
参考: