您搜索了: fortius revertetur in sempiternum (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

fortius revertetur in sempiternum

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

stella in sempiternum

法语

amie pour toujours

最后更新: 2021-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amica mea usque in sempiternum

法语

mon amour pour toujours

最后更新: 2022-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cor meum in vobis in sempiternum erit

法语

pour l'étérnité mon fils

最后更新: 2014-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est in corde meo usque in sempiternum

法语

le seigneur a donné le seigneur a repris

最后更新: 2020-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amica mea, te amo usque in sempiternum

法语

bonne journeeje t aime ma cherie pour toujours

最后更新: 2021-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et diliget te usque in sempiternum charles

法语

je t'aimerai pour toujours charles

最后更新: 2020-09-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

法语

vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

recordamini in sempiternum pacti eius sermonis quem praecepit in mille generatione

法语

rappelez-vous à toujours son alliance, ses promesses pour mille générations,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

法语

lui, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s`est assis pour toujours à la droite de dieu,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eoru

法语

que chaque génération célèbre tes oeuvres, et publie tes hauts faits!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

法语

leur sang retombera sur la tête de joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l`Éternel, pour david, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

法语

je l`établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

法语

et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

num ignoratis quod dominus deus israhel dederit regnum david super israhel in sempiternum ipsi et filiis eius pactum sali

法语

ne devez-vous pas savoir que l`Éternel, le dieu d`israël, a donné pour toujours à david la royauté sur israël, à lui et à ses fils, par une alliance inviolable?

最后更新: 2013-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

法语

maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

法语

maintenant, l`épée ne s`éloignera jamais de ta maison, parce que tu m`as méprisé, et parce que tu as pris la femme d`urie, le héthien, pour en faire ta femme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu

法语

garde et écoute toutes ces choses que je t`ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, ton dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus deus israhel sic dicetis regi iuda qui misit vos ad me ad interrogandum ecce exercitus pharaonis qui egressus est vobis in auxilium revertetur in terram suam in aegyptu

法语

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respice sion civitatem sollemnitatis nostrae oculi tui videbunt hierusalem habitationem opulentam tabernaculum quod nequaquam transferri poterit nec auferentur clavi eius in sempiternum et omnes funiculi eius non rumpentu

法语

regarde sion, la cité de nos fêtes! tes yeux verront jérusalem, séjour tranquille, tente qui ne sera plus transportée, dont les pieux ne seront jamais enlevés, et dont les cordages ne seront point détachés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

法语

et l`Éternel lui dit: j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,045,045,426 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認