您搜索了: fuissent (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

fuissent

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

fuissent. d

法语

n'avaient existé.

最后更新: 2012-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: Anonymous

拉丁语

coacta fuissent

法语

avaient été réunies

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

fuissent adscripti,

法语

avaient ÉtÉ inscrits

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

elegerunt ut fuissent

法语

ils ont choisi

最后更新: 2023-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quae fuissent cujusque,

法语

qui avaient appartenu à chacune,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quae fuissent tot annos

法语

qui avaient été tant d'années

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies ill

法语

et, si ces jours n`étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe

法语

Ézéchias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bénirent l`Éternel et son peuple d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cumque plena fuissent vasa dixit ad filium suum adfer mihi adhuc vas et ille respondit non habeo stetitque oleu

法语

lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils: présente-moi encore un vase. mais il lui répondit: il n`y a plus de vase. et l`huile s`arrêta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress

法语

soudain l`Éternel dit à moïse, à aaron et à marie: allez, vous trois, à la tente d`assignation. et ils y allèrent tous les trois.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban

法语

j`appris aussi que les portions des lévites n`avaient point été livrées, et que les lévites et les chantres chargés du service s`étaient enfuis chacun dans son territoire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi

法语

ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n`étaient pas des nôtres; car s`ils eussent été des nôtres, ils seraient demeurés avec nous, mais cela est arrivé afin qu`il fût manifeste que tous ne sont pas des nôtres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria

法语

lorsqu`ils furent entrés dans samarie, Élisée dit: Éternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu`ils voient! et l`Éternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu`ils étaient au milieu de samarie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die

法语

et toi, capernaüm, seras-tu élevée jusqu`au ciel? non. tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans sodome, elle subsisterait encore aujourd`hui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

法语

lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d`israël qui étaient présents partirent pour les villes de juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout juda et benjamin et dans Éphraïm et manassé. puis tous les enfants d`israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

; demum vero ad domum bertrandi filioli, petri de pennis, stephani de aurelhaco et guinoti bernardi iverunt et ipsos depredaverunt, qui aufugierunt ab hospitiis ipsorum, tamen, si ipsos reperiissent, eosdem interfecissent et majus dampnum fecissent, si non fuissent gentes de burgo qui omnes se armaverunt in placea sancte crucis et super dictos tochinos venissent, si non fuissent trochinanti, petrus de verderia, pietro de ponte et petrus guillelmi de parte dictorum tochinorum qui dicebant gentibu

法语

; mais enfin ils allèrent chez le petit bertrand, pierre de pennis, etienne d'aurelhacus et guinoti bernardi, et les pillèrent ; ils s'étaient armés à la place de la sainte croix, et étaient passés par ledit tochinos, s'ils n'avaient pas été les troyens, peter de verderia, pietro de ponte, et peter william dudit tochini, qui ont parlé aux gentils

最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,099,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認