您搜索了: hirronymus wierx fect et sicut (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

hirronymus wierx fect et sicut

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast

法语

ne m`as-tu pas coulé comme du lait? ne m`as-tu pas caillé comme du fromage?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment

法语

s`il amasse l`argent comme la poussière, s`il entasse les vêtements comme la boue,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

法语

qu`ils soient comme la paille emportée par le vent, comme la balle enlevée par le tourbillon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et placebit domino sacrificium iuda et hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqu

法语

alors l`offrande de juda et de jérusalem sera agréable à l`Éternel, comme aux anciens jours, comme aux années d`autrefois.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

法语

la colère du roi est comme le rugissement d`un lion, et sa faveur est comme la rosée sur l`herbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

法语

est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille et que la matinée est sans nuages; ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et derelinquetur filia sion ut umbraculum in vinea et sicut tugurium in cucumerario sicut civitas quae vastatu

法语

et la fille de sion est restée comme une cabane dans une vigne, comme une hutte dans un champ de concombres, comme une ville épargnée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

elevati sunt ad modicum et non subsistent et humiliabuntur sicut omnia et auferentur et sicut summitates spicarum conterentu

法语

ils se sont élevés; et en un instant ils ne sont plus, ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, ils sont coupés comme la tête des épis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filioli novissima hora est et sicut audistis quia antichristus venit nunc antichristi multi facti sunt unde scimus quoniam novissima hora es

法语

petits enfants, c`est la dernière heure, et comme vous avez appris qu`un antéchrist vient, il y a maintenant plusieurs antéchrists: par là nous connaissons que c`est la dernière heure.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens sicut pulvis turbine raptus ex area et sicut fumus de fumari

法语

c`est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle emportée par le vent hors de l`aire, comme la fumée qui sort d`une fenêtre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

法语

le passage de l`Écriture qu`il lisait était celui-ci: il a été mené comme une brebis à la boucherie; et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, il n`a point ouvert la bouche.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

法语

il s`est élevé devant lui comme une faible plante, comme un rejeton qui sort d`une terre desséchée; il n`avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, et son aspect n`avait rien pour nous plaire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego

法语

lot leva les yeux, et vit toute la plaine du jourdain, qui était entièrement arrosée. avant que l`Éternel eût détruit sodome et gomorrhe, c`était, jusqu`à tsoar, comme un jardin de l`Éternel, comme le pays d`Égypte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

法语

et il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l`acheteur, du prêteur comme de l`emprunteur, du créancier comme du débiteur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in die illo ponam duces iuda sicut caminum ignis in lignis et sicut facem ignis in faeno et devorabunt ad dextram et ad sinistram omnes populos in circuitu et habitabitur hierusalem rursum in loco suo in hierusale

法语

en ce jour-là, je ferai des chefs de juda comme un foyer ardent parmi du bois, comme une torche enflammée parmi des gerbes; ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d`alentour, et jérusalem restera à sa place, à jérusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

法语

l`Éternel fit avertir israël et juda par tous ses prophètes, par tous les voyants, et leur dit: revenez de vos mauvaises voies, et observez mes commandements et mes ordonnances, en suivant entièrement la loi que j`ai prescrite à vos pères et que je vous ai envoyée par mes serviteurs les prophètes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nne-sophie posset facienda est comparentia in habitu decantavit. thomas cum apparatu militari non facienda est comparentia ad patrice . maude de presentatione behourd justine potuit apparatu bellico apparatu xiii saeculum est idem ac cibum coquere saeculo 13 et sicut aromata. johannes vult reddere conscendit ludos est comparentia ad exemplum nihil aliud esset fortunam ex hnefatfl. a maximum of populus cum a maximum of populus cum armorum apparatu non ingreditur ad eos nos quoque sectionem a cogitationibus suis donec walking cum bipennibus. nolite neglegere nolite cessare ideas suadeant, audite est apud me certiorem facere vobis gaudium magnum quod erit hastam suam a disciplina castra in july xvii trient ad xix. duis populi in altam captatoriae deorsum : https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si non habes apparatu, ut exhiberet convivium non potest honeste, vos iustus have ut moneo. ideas pro his activities durante off castra: patrice ex praedicatione non est comparentia dabo sabbatorum. omnia documenta necessaria habet in cuspide, ubi opus fuerit. anne sophie p

法语

Écoutez, ô vous, Écoutez la nouvelle de la grande joie qui sera avec vous est avec moi, pour informer du camp d'entraînement du 17 juillet trient sa lance à la main au 19. devoirs pour les personnes intéressées qui tombent, https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si vous n'avez pas l'équipement pour pouvoir vous habiller décemment, il vous suffit de vous avertir. des idées pour ses activités lors de la sortie du camp, il n'y a pas de rassemblement ou donnera le jour de la semaine de la prédication de patrice. tous les documents nécessaires au point où le travail de l'homme, il était. anne sophie p

最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,776,164,841 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認