来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in horas
d'heure en heure
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bornas horas
heures
最后更新: 2022-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
si minus horas
perdre confiance
最后更新: 2013-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
in horas non mutatur
最后更新: 2024-04-05
使用频率: 2
质量:
参考:
male bonas horas collocamus
špatné místo dobré hodiny
最后更新: 2022-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tantum duas horas dormivi.
je n'ai dormi que deux heures.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
horas non numero nisi serenas
le nombre d'heures non seulement le brillant
最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ubi ergo vales scripturam legere omnes horas notatis
heures, où vous êtes en mesure de lire l'écriture, tous marqués
最后更新: 2015-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.
le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table
最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
cum in siluis cum docto poeta aduenae ambulauerant, subito opulentum templum uiderunt. poeta memorat templum a regina nuper conditum esse. tum uiri pulchrum uastumque monumentum lustrauerunt et lacrimauerunt. nam in templi muro pugnae pictae sunt. hac turmae alteris turmis oberant, hac equi aderant, hac uicti uiri fugere non poterant. multas horas stupent nec ex loco mouent. existimant reginam laudari posse
mais quand tous deux ont appris un poète, un étranger qui avait marché dans les bois, ils ont vu que le temple d'un coup et puissant. le poète se souvient que le temple de la reine a été récemment créé. puis, l'immensité de la tombe, une lustration a été achevée, et est agréable pour les hommes qui pleurent. en fait, ils sont dans le mur du combat qui précède la peinture. l'hôte de l'un ou des autres hôtes des enfants blessés par cela, le département du cheval se trouvait là, ils n'ont pas pu échapper à tout cela, a vaincu l'homme. il suggère de nombreuses heures de tension, ni aucun endroit du cou-de-pied. ils pensent que la reine a fait l'éloge possible.
最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:
参考: