您搜索了: iaco (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

iaco

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

法语

il lui dit: quel est ton nom? et il répondit: jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco

法语

le troisième jour, on annonça à laban que jacob s`était enfui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco

法语

pourquoi t`abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? espère en dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui invenit gratiam ante deum et petiit ut inveniret tabernaculum deo iaco

法语

david trouva grâce devant dieu, et demanda d`élever une demeure pour le dieu de jacob;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et audivit gemitum eorum ac recordatus foederis quod pepigerat cum abraham et isaac et iaco

法语

dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec abraham, isaac et jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco

法语

et ainsi tout israël sera sauvé, selon qu`il est écrit: le libérateur viendra de sion, et il détournera de jacob les impiétés;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

法语

tu suceras le lait des nations, tu suceras la mamelle des rois; et tu sauras que je suis l`Éternel, ton sauveur, ton rédempteur, le puissant de jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

法语

joseph vit les fils d`Éphraïm jusqu`à la troisième génération; et les fils de makir, fils de manassé, naquirent sur ses genoux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tulit autem esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo iaco

法语

Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu`il avait acquis au pays de canaan, et il s`en alla dans un autre pays, loin de jacob, son frère.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

法语

non, ce n`est point à cause de ta justice et de la droiture de ton coeur que tu entres en possession de leur pays; mais c`est à cause de la méchanceté de ces nations que l`Éternel, ton dieu, les chasse devant toi, et c`est pour confirmer la parole que l`Éternel a jurée à tes pères, à abraham, à isaac et à jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,909,936 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認