您搜索了: ille qui virtutem habet (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

ille qui virtutem habet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ille qui habet specula

法语

celui qui a des lunette

最后更新: 2021-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille qui

法语

celui qui

最后更新: 2020-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille qui virtutem habet, etiam si cetera non habet, beatus est.

法语

celui qui a le pouvoir de

最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille qui bibit

法语

celui qui boit de l'eau

最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut ille qui sustulisset

法语

que celui qui avait enlevé

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ille, qui haberet illa

法语

celui-ci, qui possédait elles

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

beatus ille qui credit esse

法语

最后更新: 2024-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas israhe

法语

a peine achab aperçut-il Élie qu`il lui dit: est-ce toi, qui jettes le trouble en israël?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ille qui est melior facti sunt non amplius est bonum iam

法语

celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon

最后更新: 2019-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

法语

nicodème, qui était venu de nuit vers jésus, et qui était l`un d`entre eux, leur dit:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

turpis ille qui vivendo lassus citius quam laborando inter ipsa officia collapsus est

法语

honte à celui qui, plus tôt lassé de vivre que de travailler , a succombé au milieu de ces occupations !

最后更新: 2012-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

法语

si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

supputabit sacerdos iuxta annorum numerum usque ad iobeleum pretium et dabit ille qui voverat eum domin

法语

le sacrificateur en évaluera le prix d`après ton estimation jusqu`à l`année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

法语

et il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l`acheteur, du prêteur comme de l`emprunteur, du créancier comme du débiteur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

法语

tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

"itaque defunctam esse fortunam publicam meä tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus füneribus liberorum meorum est interpositus. et cum ego et per seus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, ille, qui ante se captivos, captivus ipse, dūcī liberos vidit, incolumes tamen eos habet ego, qui de illo triumphāvi, ab alterius fünere filii currum conscen di, alterum rediens ex capitolio prope iam exspirantem invění. neque

法语

"et j'espère donc que ma fortune publique est morte d'une calamité si remarquable, que mon triomphe, comme une parodie des malheurs humains, s'est interposé entre les deux morts de mes enfants. le prisonnier lui-même, j'ouvre la voie, a vu le enfants, mais moi, qui ai triomphé de lui, je les ai sauvés, je monte sur le char des dieux de la mort d'un de ses fils;

最后更新: 2022-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,778,867,330 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認