来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in fide
force dans la foi
最后更新: 2022-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in corpore
vers la gauche en entrant
最后更新: 2024-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
in versus
face à l'hôte jupiter
最后更新: 2022-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun
il dominera d`une mer à l`autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de excelso misit ignem in ossibus meis
最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
magnificatus est dominus quoniam habitavit in excelso implevit sion iudicio et iustiti
l`Éternel est élevé, car il habite en haut; il remplit sion de droiture et de justice.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fidelis in fidelis
amour fidele
最后更新: 2023-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sadoc autem sacerdotem et fratres illius sacerdotes coram tabernaculo domini in excelso quod erat in gabao
il établit le sacrificateur tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l`Éternel, sur le haut lieu qui était à gabaon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vae qui congregat avaritiam malam domui suae ut sit in excelso nidus eius et liberari se putat de manu mal
malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour se garantir de la main du malheur!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelso
un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortes et les tours élevées.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra
il bénit abram, et dit: béni soit abram par le dieu très haut, maître du ciel et de la terre!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu
ce crime sera pour vous comme une partie crevassée qui menace ruine et fait saillie dans un mur élevé, dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus plebis israhel elegit patres nostros et plebem exaltavit cum essent incolae in terra aegypti et in brachio excelso eduxit eos ex e
le dieu de ce peuple d`israël a choisi nos pères. il mit ce peuple en honneur pendant son séjour au pays d`Égypte, et il l`en fit sortir par son bras puissant.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quid dignum offeram domino curvem genu deo excelso numquid offeram ei holocaustomata et vitulos anniculo
avec quoi me présenterai-je devant l`Éternel, pour m`humilier devant le dieu très haut? me présenterai-je avec des holocaustes, avec des veaux d`un an?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
erraverunt greges mei in cunctis montibus et in universo colle excelso et super omnem faciem terrae dispersi sunt greges mei et non erat qui requireret non erat inquam qui requirere
mon troupeau est errant sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées, mon troupeau est dispersé sur toute la face du pays; nul n`en prend souci, nul ne le cherche.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru
car ainsi parle le très haut, dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: j`habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; mais je suis avec l`homme contrit et humilié, afin de ranimer les esprits humiliés, afin de ranimer les coeurs contrits.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
et les lévites josué, kadmiel, bani, haschabnia, schérébia, hodija, schebania et pethachja, dirent: levez-vous, bénissez l`Éternel, votre dieu, d`éternité en éternité! que l`on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri
car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d`israël, dit le seigneur, l`Éternel, là toute la maison d`israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
regarde de ta demeure sainte, des cieux, et bénis ton peuple d`israël et le pays que tu nous as donné, comme tu l`avais juré à nos pères, ce pays où coulent le lait et le miel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: