您搜索了: in quorum fidem subscripti (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

in quorum fidem subscripti

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu

法语

voyant leur foi, jésus dit: homme, tes péchés te sont pardonnés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribu

法语

tous les sentiers de l`Éternel sont miséricorde et fidélité, pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

moverunt castra et filii ephraim per turmas suas in quorum exercitu princeps erat helisama filius ammiu

法语

la maman du camp des fils d`Éphraïm partit, avec ses corps d`armée. le corps d`armée d`Éphraïm était commandé par Élischama, fils d`ammihud;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit

法语

mon seigneur m`a fait jurer, en disant: tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des cananéens, dans le pays desquels j`habite;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda

法语

la bannière du camp des fils de dan partit, avec ses corps d`armée: elle formait l`arrière-garde de tous les camps. le corps d`armée de dan était commandé par ahiézer, fils d`ammischaddaï;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

is nobiliores homines ciuitatis sibi conciliauit, in quorum numero fuit messala coruinus, qui mira diligentia et adsiduis officiis poetam fouit.

法语

最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

法语

et si vous ne trouvez pas bon de servir l`Éternel, choisissez aujourd`hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des amoréens dans le pays desquels vous habitez. moi et ma maison, nous servirons l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

itaque incidi in homines superbe delirantes , carnales nimis et loquaces , in quorum ore laquei diaboli et viscum confectum conmixtione syllabarum nominis tui et domini iesu christi et paracleti consolatoris nostri spiritus sancti.

法语

c' est ainsi que je tombai parmi des hommes orgueilleux et extravagants , charnels et loquaces à l' excès , leur bouche recélait un piège diabolique, une glu composée d' un mélange de syllabes de votre nom et des noms de notre - seigneur jésus - christ et du paraclet consolateur, l' esprit - saint. saint augustin , livre iii , vi, 10.

最后更新: 2013-07-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,337,136 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認