您搜索了: infinita (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

infinita

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

est infinita

法语

est immense

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

altitudine infinita,

法语

d'une profondeur infinie,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

法语

il répondit: tu ne passeras pas! et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

filii autem ruben et gad habebant pecora multa et erat illis in iumentis infinita substantia cumque vidissent iazer et galaad aptas alendis animalibu

法语

les fils de ruben et les fils de gad avaient une quantité considérable de troupeaux, et ils virent que le pays de jaezer et le pays de galaad étaient un lieu propre pour des troupeaux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quis enim cognovit fortuna est infinita rosa argentum tempus sonitus sonum unicum est nomen eius qui turn lusibus vinculis donec defatigeris s'en ac sima est

法语

en reconnaissant sont destin qui d'ailleurs est sans fin rose d'argent en chantonnant a travers le temps un unique son qui est son nom dansera et tournera jusqu’à ce que ses chaines s'en s'en lassent et s'en détachent

最后更新: 2016-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

法语

séba et dedan, les marchands de tarsis, et tous leurs lionceaux, te diront: viens-tu pour faire du butin? est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, pour emporter de l`argent et de l`or, pour prendre des troupeaux et des biens, pour faire un grand butin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni

法语

quand c`était le moment où les lévites, voyant qu`il y avait beaucoup d`argent dans le coffre, devaient le livrer aux inspecteurs royaux, le secrétaire du roi et le commissaire du souverain sacrificateur venaient vider le coffre; ils le prenaient et le remettaient à sa place; ils faisaient ainsi journellement, et ils recueillirent de l`argent en abondance.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quanta autem vis amicitiae sit, ex hoc intellegi maxime potest, quod ex infinita societate generis humani, quam conciliavit ipsa natura, ita contracta res est et adducta in angustum ut omnis caritas aut inter duos aut inter paucos iungeretur

法语

retour

最后更新: 2013-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

法语

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,994,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認