您搜索了: iuvenes (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

iuvenes

法语

jeune gens

最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iuvenes ludentes

法语

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multi iuvenes in convivio erant.

法语

il y avait beaucoup de jeunes à la fête.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu

法语

les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videbant me iuvenes et abscondebantur et senes adsurgentes staban

法语

les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen domin

法语

jeunes hommes et jeunes filles, vieillards et enfants!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iuvenes eliupoleos et bubasti gladio cadent et ipsae captivae ducentu

法语

les jeunes hommes d`on et de pi béseth tomberont par l`épée, et ces villes iront en captivité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vestitos hyacintho principes et magistratus iuvenes cupidinis universos equites ascensores equoru

法语

vêtus d`étoffes teintes en bleu, gouverneurs et chefs, tous jeunes et charmants, cavaliers montés sur des chevaux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misitque iuvenes de filiis israhel et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas domino vitulo

法语

il envoya des jeunes hommes, enfants d`israël, pour offrir à l`Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d`actions de grâces.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu

法语

c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

法语

seulement, ce qu`ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes qui ont marché avec moi, aner, eschcol et mamré: eux, ils prendront leur part.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ille benedicta inquit es domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divite

法语

et il dit: sois bénie de l`Éternel, ma fille! ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n`as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun

法语

les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sade iustus est dominus quia os eius ad iracundiam provocavi audite obsecro universi populi et videte dolorem meum virgines meae et iuvenes mei abierunt in captivitate

法语

l`Éternel est juste, car j`ai été rebelle à ses ordres. Écoutez, vous tous, peuples, et voyez ma douleur! mes vierges et mes jeunes hommes sont allés en captivité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbun

法语

après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu

法语

abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils isaac. il fendit du bois pour l`holocauste, et partit pour aller au lieu que dieu lui avait dit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui azahel ait quare dominus meus flet at ille respondit quia scio quae facturus sis filiis israhel mala civitates eorum munitas igne succendes et iuvenes eorum interficies gladio et parvulos eorum elides et praegnantes divide

法语

hazaël dit: pourquoi mon seigneur pleure-t-il? et Élisée répondit: parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d`israël; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l`épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in senatum venit, mandata exposuit negavit petit iuramentum enarrare poenus hostis, non senatorium. multo magis utile fuit, ut dixit, capta sunt iuvenes ducibus adhuc esset senex obrui. adeo essemus captiuos carthaginem rediit, neque eum caritas patriae nec domum suam tenuit.

法语

il vint au sénat, parla de la mission dont il était chargé, refusa de se prononcer sur la demande carthaginoise : lié par le serment prêté aux ennemis, il n'était plus sénateur. bien mieux il disait qu'il fût utile de rendre les prisonniers : c'étaient de jeunes hommes, de bons officiers, lui n'était qu'un vieillard accablé. on le crut, on garda les prisonniers et il revint à carthage : ni l'amour de sa patrie ni celui des siens ne le retinrent.

最后更新: 2015-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,010,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認