来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
geminae flammae
最后更新: 2023-09-06
使用频率: 1
质量:
interim e vesuuio in pluribus locis latissimae flammae altaque incendia relucebant
entre-temps, sur le vésuve larges feuilles de flammes, et les incendies grands brillaient dans un certain nombre de places,
最后更新: 2018-04-21
使用频率: 3
质量:
参考:
matronae ornementa sua flammae injicere
les matrones jettent au feu leurs ornements.
最后更新: 2017-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua
par son souffle dieu produit la glace, il réduit l`espace où se répandaient les eaux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
interim e vesuvio monte pluribus locis latissimae flammae altaque incendia relucebant quorum fulgor et claritas tenebris noctis excitabatur
pendant ce temps, du mont vésuve, en plusieurs endroits, brillaient de très larges flammes et de grands feux, dont l'éclat et la clarté réveillaient les ténèbres de la nuit.
最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam hebraei columnam flammae viderunt, etiam hodie pascham observant
les hébreux fêtent aujourd'hui la pâques pour la simple raison qu'ils ont vu une colonne de feu
最后更新: 2015-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi
on brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu
a les entendre, on dirait un bruit de chars sur le sommet des montagnes où ils bondissent, on dirait un pétillement de la flamme du feu, quand elle consume le chaume. c`est comme une armée puissante qui se prépare au combat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gimel confregit in ira furoris omne cornu israhel avertit retrorsum dexteram suam a facie inimici et succendit in iacob quasi ignem flammae devorantis in gyr
il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d`israël; il a retiré sa droite en présence de l`ennemi; il a allumé dans jacob des flammes de feu, qui dévorent de tous côtés.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante
car les enfants d`israël avaient marché quarante ans dans le désert jusqu`à la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui étaient sortis d`Égypte et qui n`avaient point écouté la voix de l`Éternel; l`Éternel leur jura de ne pas leur faire voir le pays qu`il avait juré à leurs pères de nous donner, pays où coulent le lait et le miel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc incendium e turre maecenatiana prospectans laetusque flammae, ut aiebat, pulchritudine "halosin ilii" in illo suo scaenico habitu decantavit.
néron, du haut de la tour de mécène, regardant devant lui l'incendie, enthousiasmé par "la beauté des flammes", comme il (le) disait, déclama la prise d'ilion dans son costume d'acteur.
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
romani ex arce plenam hostium urbem cercentes vagostque per vias omnes cursus, cum alia atque alia parte nova aliqua clades oreretur, non mentibus solum concipere sed ne auribus quidem atque oculis satis constare poterant. quocumque clamor hostium, mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum avertisset, paventes ad omnia animos oraque et oculos flectebant, velut ad spectaculum a fortuna positi occidentis patriae.
les romains de la citadelle de la ville de cercentes vagostque dans toutes les rues remplies de l'ennemi, avec l'ail, et dans un autre nouveau désastre se produisait constamment, mais même avec vos oreilles, et est assez léger pour ne plus contrôler leur sans parler de leurs sentiments. dans quel endroit les cris de l'ennemi, les cris des femmes et des garçons, le rugissement des flammes et le fracas de la chute des toits s'étaient tournés; avec leur terreur, ils se tournaient les yeux et l'esprit vers toutes choses, comme c'était, fixé par fortune pour être des spectateurs de leur pays ».
最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:
参考: