您搜索了: liberabit (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

liberabit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

veritas vos liberabit

法语

la vérité vous libérera

最后更新: 2017-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

法语

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres

最后更新: 2014-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

法语

et vous connaîtrez la vérité et la vérité vous libérera.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

法语

les trésors de la méchanceté ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne dicas reddam malum expecta dominum et liberabit t

法语

ne dis pas: je rendrai le mal. espère en l`Éternel, et il te délivrera.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in sex tribulationibus liberabit te et in septima non tanget te malu

法语

six fois il te délivrera de l`angoisse, et sept fois le mal ne t`atteindra pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo asper

法语

tu fais rentrer les hommes dans la poussière, et tu dis: fils de l`homme, retournez!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui diligitis dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eo

法语

dites parmi les nations: l`Éternel règne; aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; l`Éternel juge les peuples avec droiture.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

法语

le seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. a lui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne conturbet vos ezechias dicens dominus liberabit nos numquid liberaverunt dii gentium unusquisque terram suam de manu regis assyrioru

法语

qu`Ézéchias ne vous séduise point, en disant: l`Éternel nous délivrera. les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d`assyrie?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

法语

qu`Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l`Éternel, en disant: l`Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d`assyrie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

法语

l`Éternel sera toujours ton guide, il rassasiera ton âme dans les lieux arides, et il redonnera de la vigueur à tes membres; tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

法语

jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d`oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. n`écoutez donc point Ézéchias; car il pourrait vous séduire en disant: l`Éternel nous délivrera.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,862,604 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認